Hvað þýðir sự giáo dục í Víetnamska?
Hver er merking orðsins sự giáo dục í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sự giáo dục í Víetnamska.
Orðið sự giáo dục í Víetnamska þýðir menntun, Menntun, uppeldi, fæða, stofnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sự giáo dục
menntun(education) |
Menntun(education) |
uppeldi(upbringing) |
fæða
|
stofnun
|
Sjá fleiri dæmi
Sự giáo dục về Kinh Thánh đẩy mạnh hòa bình thật Biblíufræðsla stuðlar að sönnum friði. |
22, 23. a) Sự giáo dục nên chuẩn bị cho con cái điều gì? 22, 23. (a) Undir hvað ætti menntun að búa börnin? |
Galkin nhận được sự giáo dục rất nghiêm túc. Rawls hefur einnig haft mikil áhrif í siðfræði. |
Cá nhân anh chị nhận được lợi ích nào từ sự giáo dục của Đức Giê-hô-va? Hvernig hefur fræðslan, sem Jehóva veitir, verið þér til góðs? |
Chúng ta có thể nhận được sự giáo dục tốt nhất nào? Hver er besta menntun sem hægt er að fá? |
CÔNG DÂN NƯỚC TRỜI QUÝ TRỌNG SỰ GIÁO DỤC ÞEGNAR GUÐSRÍKIS ERU ÞAKKLÁTIR FYRIR AÐ FÁ MENNTUN |
10 Sự giáo dục mà cha mẹ cung cấp gồm có sự huấn luyện thực dụng. 10 Sú menntun, sem foreldrarnir veittu, fólst meðal annars í verklegri þjálfun. |
Sự giáo dục này sẽ tiếp tục đến bao lâu? Hversu lengi mun þessi uppfræðsla halda áfram? |
Sự giáo dục của gia đình và môi trường sống ảnh hưởng thế nào đến chúng ta? Hvaða áhrif hafa uppeldi og umhverfi á okkur? |
Nhân Chứng Giê-hô-va luôn chú trọng đến sự giáo dục thần quyền. Biblíufræðsla hefur lengi verið aðalsmerki Votta Jehóva. |
Môi-se rất quý trọng sự giáo dục nào, và làm sao chúng ta biết? Hvaða menntun mat Móse mikils og hvernig vitum við það? |
Việc đào tạo môn đồ cung cấp sự giáo dục hữu ích ra sao? Hvernig er það starf að gera fólk að lærisveinum góð menntun? |
Sự giáo dục là bước đầu để trở thành công dân Nước Trời. Menntun er fyrsta skrefið til að verða þegn Guðsríkis. |
▪ “Ngày nay người ta nói rất nhiều đến nhu cầu về sự giáo dục có phẩm chất. ▪ „Nú á tímum er lögð mikil áhersla á nauðsyn góðrar menntunar. |
19 Sự giáo dục của con người đến từ Cha trên trời chưa hết đâu. 19 Uppfræðslu mannsins var ekki lokið. |
Sự giáo dục trong Trường Thánh Chức Thần Quyền phần lớn nhằm vào chương trình đọc Kinh Thánh. Sú fræðsla, sem veitt er í Boðunarskólanum, er að miklu leyti byggð á biblíulestraráætluninni. |
Dùng sự giáo dục để ca ngợi Đức Giê-hô-va Menntun — notaðu hana til að lofa Jehóva |
7, 8. a) Chúng ta nên dùng sự giáo dục như thế nào? 7, 8. (a) Hvernig ætti að nota menntun? |
12 Sự giáo dục. 12 Menntun. |
Thomas Jefferson nhấn mạnh nhu cầu về sự giáo dục đúng đắn như thế nào? Hvernig lagði Thomas Jefferson áherslu á nauðsyn fullnægjandi menntunar? |
“Sự giáo dục trong tổ chức của Đức Chúa Trời khiến tôi khác với những đứa trẻ ở trường”. „Ég skar mig úr vegna fræðslunnar sem ég fékk í skipulagi Guðs.“ |
Khả năng đọc ảnh hưởng đến việc người trẻ được lợi ích nhiều hay ít qua sự giáo dục. Lestrarkunnátta hefur mikil áhrif á námsárangur í skóla. |
16, 17. a) Tại sao nhất là giới trẻ ngày nay cần đến sự quan tâm và sự giáo dục đặc biệt? 16, 17. (a) Af hverju þarfnast sérstaklega ungt fólk sérhæfðrar athygli og fræðslu nú á dögum? |
Sự giáo dục và dạy dỗ trong thời thơ ấu có thể gây ảnh hưởng mạnh trên lối suy nghĩ. Menntun og uppeldi getur haft sterk áhrif á hugsunarhátt manna. |
Sau đó, hãy tự hỏi: “Làm thế nào mình nhận được lợi ích từ sự giáo dục của Đức Chúa Trời?”. Spyrðu þig síðan hvernig þú getir haft gagn af þessari menntun frá Guði. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sự giáo dục í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.