Hvað þýðir tebak í Indónesíska?
Hver er merking orðsins tebak í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tebak í Indónesíska.
Orðið tebak í Indónesíska þýðir óra, ágiskun, halda, geta, giska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tebak
óra(guess) |
ágiskun(guess) |
halda(guess) |
geta(guess) |
giska(guess) |
Sjá fleiri dæmi
Coba tebak? Gettu hvað? |
(1 Timotius 3:8) Maka, jika Saudara ingin menyenangkan Yehuwa, Saudara tidak akan mau berjudi dalam bentuk apa pun, termasuk lotre, tebak nomor atau togel, dan taruhan dalam adu binatang. (1. Tímóteusarbréf 3:8) Ef þú vilt þóknast Jehóva muntu vilja forðast hvers kyns fjárhættuspil, þar með talin happdrætti, bingó og veðmál. |
Tebaklah? Gettu hvađ? |
Lautan selamanya takkan pernah bisa ditebak. Hafiđ hefur ætíđ veriđ ķútreiknanlegt veldi. |
Hewan modifikasi memang tak bisa ditebak. Erfðabreytt dýr eru þekkt fyrir að vera óútreiknanleg. |
Apa aku orang yang mudah ditebak? Er ég svona fyrirsjáanlegur? |
▪ Pilihlah password yang sukar ditebak, dan jaga keamanannya. ▪ Veldu lykilorð sem erfitt er að giska á og geymdu þau vel. |
Ayo, coba tebak. Svona, gettu nú. |
Tebak siapa yang tidak Mendapatkan apapun malam ini? Gettu hver fær ekki á broddinn í kvöld? |
Dan, keberhasilan film sepenuhnya bergantung pada publik yang sulit ditebak apa maunya. Hvort það tekst er algerlega háð óútreiknanlegum almenningi. |
Tapi mudah ditebak. En fyrirsjáanlegt. |
Dia membuka resort baru... dan tebak siapa yang berwenang terhadap resort mewah itu yang diundang untuk pesta pembukaannya. Hann opnar brátt nũtt hķtel... og gettu hver verđur veislustjķri í stjörnum prũddu opnunarteiti hans? |
Coba tebak? Gettu hvađ? |
Tebak apa yg kutemukan? Gettu hvađ ég fann? |
Karena, tebak siapa yang berteman dengan Helen dan siapa yang merancang gaun pengantinku. Vegna ūess getiđ hver er vinur Helenar og er ađ hanna brúđarkjķlinn minn. |
Dan tebak apa yang Yashoda lihat? Og hvađ heldurđu ađ Yashoda hafi séđ? |
Dia itu susah sekali ditebak. Það er erfitt að lesa hana. |
Juga, terdapat komet dan asteroid yang lebih besar lagi dalam jumlah yang jauh lebih sedikit (yang untuk memperkirakannya hanyalah masalah tebak-tebakan), serta jauh lebih banyak lagi komet dan asteroid yang lebih kecil.” Þá eru til miklu færri halastjörnur og smástirni sem eru stærri en þetta (það væri hrein ágiskun að reyna að áætla fjöldann) og miklu fleiri sem eru smærri.“ |
Tebak kau tidak akan membutuhkan tawaran sekarang. Ūú munt ekki ūurfa tilbođiđ núna. |
Tebak siapa yang baru bangun. Gettu hver var ađ vakna. |
Cobalah eksperimen ini: Pilih beberapa pertanyaan di atas dan coba tebak jawaban orang tuamu. Reyndu þetta: Veldu nokkrar spurningar hér að ofan og reyndu að giska á hverju foreldrar þínir myndu svara? |
Coba tebak. Veistu hvađ? |
Tebak siapa yang muncul untuk membantu mereka? Gettu hver k emur ađ hjálpa. |
Coba tebak. Gat veriđ. |
Coba tebak? kau tidak akan mempercayainya Getiði hvað?Þið trúið því aldrei |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tebak í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.