Hvað þýðir tersesat í Indónesíska?

Hver er merking orðsins tersesat í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tersesat í Indónesíska.

Orðið tersesat í Indónesíska þýðir týndur, villtur, týna, stakur, villur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tersesat

týndur

(lost)

villtur

(lost)

týna

stakur

(stray)

villur

(lost)

Sjá fleiri dæmi

Demikian juga angkatan muda kita dapat tersesat jika mereka tidak memahami bagian mereka dalam rencana Bapa Surgawi.
Hin upprennandi kynslóð gæti einnig afvegaleiðst, ef hún fær ekki skilið hlutverk sitt í áætlun himnesks föður.
20:1-3) Di akhir Pemerintahan Seribu Tahun Kristus, Setan akan ”dilepaskan dari penjaranya” dan akan berusaha menyesatkan manusia yang sempurna untuk terakhir kalinya.
20:1-3) Þegar Jesús hefur ríkt í þúsund ár verður Satan „leystur úr fangelsi sínu“ um stuttan tíma og fær að gera síðustu tilraun til að leiða fullkomið mannkyn afvega.
Ketika beberapa dari anak kita tersesat dari jalan Injil, kita dapat merasa bersalah dan tidak pasti mengenai tujuan akhir kekal mereka.
Þegar eitthvert barna okkar leiðist af vegi fagnaðarerindisins, þá finnum við fyrir sektarkennd og óvissu um eilíf örlög þeirra.
(1 Yohanes 5:19) Malah, sekarang ini juga Setan sedang ”menyesatkan seluruh bumi yang berpenduduk”.
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Satan „afvegaleiðir alla heimsbyggðina“ einmitt núna á okkar tímum.
Jika demikian, prioritas kita telah disesatkan oleh ketidakpedulian rohani dan selera tidak disiplin yang begitu lazim di zaman kita.
Ef svo er, hafa forgangsatriði okkar snúist við sökum andlegs andvaraleysis og óheftra langana sem er svo ríkjandi á okkar tíma.
Sebab cinta akan uang adalah akar segala macam perkara yang mencelakakan, dan dengan memupuk cinta ini beberapa orang telah disesatkan dari iman dan menikam diri mereka dengan banyak kesakitan.”
Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
(Yesaya 1:25) Ia juga menyaring ke luar dari antara umatNya orang-orang yang tidak mau tunduk kepada proses pemurnian dan yang ”menyesatkan dan semua orang yang melakukan kejahatan”.
(Jesaja 1:25) Hann greinir líka frá hópi þjóna sinna þá sem neita að láta hreinsa sig, „sem hneykslunum valda og ranglæti fremja.“
4 Setan mencoba memengaruhi cara berpikir orang dengan menggunakan informasi yang menyesatkan.
4 Satan beitir villandi upplýsingum og áróðri til að reyna að hafa áhrif á hugsunarhátt fólks. (Lestu 1.
Tapi bagaimana jika kau tersesat atau dimangsa oleh ingatanmu?
En ef þú týnist í minningum þínum eða lætur þær gleypa þig?
(b) Bagaimana caranya agar kita tidak disesatkan oleh cerita bohong Setan?
(b) Hvað getum við gert til að láta ekki villast af ósannindum Satans?
7 Dan kamu telah menyesatkan banyak dari orang-orang ini sehingga mereka menyimpangkan jalan Allah yang benar, dan atidak menaati hukum Musa yang adalah jalan yang benar; dan mengubah hukum Musa menjadi penyembahan terhadap makhluk yang kamu katakan akan datang beratus-ratus tahun setelah ini.
7 Og þú hefur afvegaleitt marga meðal þessarar þjóðar, svo að þeir rangsnúa réttum vegum Guðs og ahalda ekki lögmál Móse, sem er hin rétta leið. Og þeir hafa snúið lögmáli Móse upp í dýrkun á veru, sem þú segir muni koma eftir mörg hundruð ár.
Ia kemungkinan akan ”diombang-ambingkan oleh rupa-rupa angin pengajaran, oleh permainan palsu manusia dalam kelicikan mereka yang menyesatkan”, seperti dilukiskan rasul Paulus di Efesus 4:14.
Líklegt er að hann ‚hrekist og berist fram og aftur eftir hverjum kenningarvindi, tældur af slægum mönnum með vélabrögðum villunar.‘ eins og Páll postuli lýsti því í Efesusbréfinu 4:14.
Secara konsisten, Alkitab memperlihatkan Setan menjadi penipu ulung yang ”menyesatkan seluruh dunia”.
Biblían sýnir frá upphafi til enda að Satan er aðalblekkingameistarinn sem „afvegaleiðir alla heimsbyggðina.“
Akibatnya, banyak orang telah disesatkan.
Margir hafa látið blekkjast.
Makin lama Hawa memandang buah terlarang itu dan mendengarkan pemikiran yang sesat dari Iblis, ia makin yakin bahwa si Iblis benar.
Því lengur sem Eva horfði á forboðna ávöxtinn og hlustaði á rangsnúnar röksemdir djöfulsins, þeim mun sannfærðari varð hún um að hann hefði á réttu að standa.
Tidak heran bahwa, di bawah pengaruh Setan, ’orang-orang yang fasik dan penipu-penipu meningkat dari buruk menjadi lebih buruk, menyesatkan dan disesatkan’.
Það er engin furða að fyrir áeggjan Satans skuli ‚vondir menn og svikarar magnast í vonskunni, villandi aðra og villuráfandi sjálfir.‘
Jadi ”itulah tandanya Roh kebenaran dan roh yang menyesatkan.”
„Af þessu þekkjum vér sundur anda sannleikans og anda villunnar.“
Mereka adalah malaikat-malaikat Allah yang memberontak dan berpihak kepada Setan, ”yang menyesatkan seluruh dunia”.
Þeir eru englar Guðs sem gerðu uppreisn og tóku sér stöðu með Satan, „honum sem afvegaleiðir alla heimsbyggðina.“
Tanpa arahan yang jelas, serabut itu akan tersesat.
Þræðirnir myndu fljótlega villast ef þeir fengju ekki skýr fyrirmæli.
Tidaklah sulit untuk mengembangkan kebiasaan menyusun kata-kata sedemikian rupa yang secara teknis tidak salah, tetapi sebenarnya menyesatkan.
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi.
Kuharap ada Plan C, karena aku benar-benar tersesat.
Vonandi hefurđu eina áætlun enn ūví ég er rammvilltur.
Aku mainan yang tersesat!
Ég er tũnt leikfang.
Mazmur 19:12 berkata, ”Tak ada yang dapat menyadari kesesatannya.”
Sálmur 19:13 segir: „Enginn tekur eftir eigin mistökum.“
Paulus menulis, ”Cinta akan uang adalah akar segala macam perkara yang mencelakakan, dan dengan memupuk cinta ini beberapa orang telah disesatkan dari iman dan menikam diri mereka dengan banyak kesakitan.”
Hann skrifaði: „Fégirndin er rót alls ills. Við þá fíkn hafa nokkrir villst frá trúnni og valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
Lalu ia mencampakkan dia ke dalam jurang yang tidak terduga dalamnya dan menutup serta memeteraikan itu di atasnya, agar dia tidak lagi menyesatkan bangsa-bangsa sampai seribu tahun itu berakhir.”
Hann kastaði honum í undirdjúpið og læsti og setti innsigli yfir, svo að hann leiddi ekki framar þjóðirnar afvega, allt til þess er fullnuðust þúsund árin.“

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tersesat í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.