Hvað þýðir 톱 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 톱 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 톱 í Kóreska.

Orðið í Kóreska þýðir sög, Sög. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 톱

sög

nounfeminine

Sög

noun

Sjá fleiri dæmi

밑살깎기
Naglabandatangir
그러므로 일부 알래스카인이 작은 배를 타고 베링 해를 돌아다니다가 어디서 이 짐승을 만나든지 그들을 잡아서 체인 으로 잘라낸 다음, 엄니가 있는 머리를 배에 하나 가득 싣고 집에 오는 일은 보통 있는 일이다.
Það er því ekki óalgengt að Alaskabúar sigli um Beringshaf á smábátum, drepi dýrin hvar sem til þeirra næst og snúi aftur heim með fullfermi af rostungshausum, söguðum af með keðjusög.
「초소형 책」(Miniature Books)에서는 이 책이 “손만하다”고 묘사했으며, 이 책이 세운 기록은 200년 이상 깨지지 않았습니다.
Ritið Miniature Books segir að hún hafi verið „á stærð við fingurnögl“ og sett met sem stóð í meira en 200 ár.
음악계의 스타들은 흔히 연예인 생활을 하는 동안 어느 시점에서인가 중독성이 강한 마약에 빠집니다.
Margir vinsælir tónlistarmenn neyta sterkra fíkniefna einhvern tíma á tónlistarferli sínum.
(1)은 나무틀에 쇠 날이 달려 있는 연장인데, 을 당길 때 나무를 자를 수 있게 날이 만들어져 있습니다.
Sögin (1) var gerð úr trégrind með tenntu járnblaði og henni var snúið þannig að hún skar þegar smiðurinn dró hana að sér.
하지만 오크나무로 된 니에는 밀랍을 윤활제로 사용한다고 합니다.
Hann notar hins vegar býflugnavax til að smyrja eikartannhjólin.
라스에서 나는의 단일 타격과 함께 집에 각각의 손을 보낼 수있게 된 것을 기쁘게 생각했습니다 해머, 그리고 보드에서 벽에에 고약을 전송 나의 야망되었습니다
Í lathing Ég var ánægður með að geta sent heim hver nagli með einum blása á hamar, og það var metnaður minn að flytja plástur úr stjórn við vegg snyrtilegur og hratt.
그러나 영국군이 포격을 가하기도 전에 스페인 전함들은 바람과 해류로 인해 계속 해안 쪽으로 밀려 네덜란드 연안에 있는 젤란트의 모래에 좌초될 위기에 처하게 되었습니다.
En áður en Englendingar gátu hafið árás höfðu sterkir vindar og hafstraumar hrakið spænsku skipin í átt að landi og áttu þau á hættu að stranda á sandgrynningum við Zeeland í Hollandi.
그들은 “희롱과 채찍질 ··· 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며 돌로 치는 것과 으로 켜는 것과 시험과 칼에 죽는 것을 당”하였다.
Þeir voru grýttir, sagaðir í sundur, höggnir með sverði.“
(이사야 44:13) 고고학적 발견물들은 성서 시대에 금속 과 돌망치, 청동 못이 사용되었음을 확증해 줍니다.
(Jesaja 44:13) Fornleifafundir hafa staðfest að á biblíutímum voru notaðir steinhamrar, bronsnaglar og sagir úr málmi.
구조 단백질은 연골, 털, 손, 피부의 주성분이며, 그 가운데는 콜라겐과 케라틴 등이 있습니다.
Byggingarprótín eins og kollagen og keratín eru aðalefnin í brjóski, hári, húð og nöglum.
(역대 하 33:10, 「신세」 참조) 유대인 전통에 의하면, 므낫세는 그에 대한 반응으로 이사야를 으로 동강내어 죽였다고 합니다.
(2. Kroníkubók 33:10) Samkvæmt arfsögnum Gyðinga lét Manasse þá saga Jesaja sundur.
가슴지느러미의 앞쪽 가장자리는 비행기의 날개처럼 매끄러운 것이 아니라 결절이라고 하는 돌기가 니 모양으로 한 줄로 돋아 있습니다.
Fremri kantar bægslanna eru ekki sléttir eins og flugvélarvængir heldur ójafnir af því að þeir eru alsettir svonefndum hnúfum.
그들은 돌로 맞고, 시련을 당하고, 질을 당해 동강이 나고, 칼로 살육을 당하고, 양 가죽과 염소 가죽을 입고 돌아다녔으며, 궁핍과 환난과 학대를 받았습니다.
Þeir voru grýttir, sagaðir í sundur, höggnir með sverði. Þeir ráfuðu í gærum og geitskinnum, alls vana, aðþrengdir og illa haldnir. Og ekki átti heimurinn slíka menn skilið.
“몰리들”은 광부들의 반란 기계 ‘기어’ 속에 있는 한 니에 불과하였으며, 그것은 광부들에 대한 광산 소유자들의 독재적인 지배에 조종을 울렸었다.
„Molly“-samtökin voru aðeins eitt tannhjólið í hinni rísandi vél námuverkamannanna sem átti eftir að brjóta harðstjórn námueigendanna á bak aftur.
이스라엘 사람들에게 벌을 내리는 하느님의 도구로 사용되었던 아시리아 사람들이 제멋대로 잔인하게 행동하자, 이사야는 그들의 주제넘음을 다음과 같은 예로 폭로하였습니다. “도끼가 어찌 찍는 자에게 스스로 자랑하겠으며 이 어찌 켜는 자에게 스스로 큰 체 하겠느냐.”
Guð hafði notað Assýringa til að refsa Ísraelsmönnum en síðar gerðu þeir sig seka um skefjalaust ofbeldi. Jesaja afhjúpaði ósvífni þeirra með þessari líkingu: „Hvort má öxin dramba í gegn þeim, sem heggur með henni, eða sögin miklast í gegn þeim, sem sagar með henni?“
14 물수리는 자기가 잡은 물고기가 너무 무거운데도 발으로 꽉 움켜잡고 놓아주지 않다가 익사하는 일이 있다고 합니다.
14 Dæmi eru um að ernir hafi drukknað af því að þeir vildu ekki sleppa fiski sem þeir höfðu læst klónum í en var of þungur fyrir þá.
여러분의 화장이나 옷, 머리나 손이 완벽하든 안 하든 그런 것이 하나님께 중요할까요?
Haldið þið að það skipti máli fyrir himneskan föður hvort andlitsfarði ykkar, klæði, hár eða neglur séu fullkomið?
가슴지느러미의 앞쪽 가장자리는 비행기의 날개처럼 매끄러운 것이 아니라 결절이라고 하는 돌기가 니처럼 한 줄로 돋아 있습니다.
Fremri kantar bægslanna eru ekki sléttir eins og flugvélarvængir heldur ójafnir af því að þeir eru alsettir svonefndum hnúfum.
그가 발 잡으면 그는 불독처럼 용감하고 바다 가재처럼 끈기입니다
Hann er eins hugrakkur sem Bulldog og eins traustur eins og humar ef hann fær klærnar his á einhver.
눈은 충돌 순간에 그대로 노출되는데, 어쩌면 물개의 날카로운 발 같은 것에 부딪칠 수도 있을 것입니다.
Við áreksturinn er augað alveg óvarið fyrir klóm á sel eða öðru slíku.
돌봄도 받지 못한 채 비바람을 맞으며 살아가는 느부갓네살의 길게 헝클어진 머리카락은 독수리의 깃털 같아 보였고, 깎지 않은 손과 발은 새의 발처럼 되었습니다.
Nebúkadnesar var berskjaldaður fyrir náttúruöflunum og án þjónustuliðs þannig að sítt og flókið hárið líktist arnarfjöðrum, og óklipptar neglurnar á tám og fingrum líktust fuglaklóm.
(역대 하 24:20-22; 마태 23:33-35) 바울은 그들이 ‘으로 켜는 것과 시험을 당’하였다고 덧붙였읍니다.
Kroníkubók 24:20-22; Matteus 23:33-35) Páll bætti við: „Þeir voru . . . sagaðir í sundur, þeirra var freistað.“
전기식 손다듬줄
Naglaþjalir, rafdrifnar
전기식 또는 비전기식 손깎기
Naglaklippur, rafdrifnar eða órafdrifnar

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.