Hvað þýðir velmi í Tékkneska?
Hver er merking orðsins velmi í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota velmi í Tékkneska.
Orðið velmi í Tékkneska þýðir mjög, afar, ákaflega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins velmi
mjögadverb Ten nápad je velmi lákavý. Hugmyndin er mjög freistandi. |
afaradverb V písmech se jasně píše, že naše drahocenná smrtelnost trvá jen velmi krátce. Ritningarnar segja greinilega að okkar jarðneski tími sé afar afar stuttur. |
ákaflegaadverb Podle mého názoru je život velmi přeceňovaným fenoménem. Að mínu mati er tilvist lífsins ákaflega ofmetið fyrirbæri. |
Sjá fleiri dæmi
4 Držíš krok s doporučeným rozpisem týdenního čtení Bible podle programu školy teokratické služby, i když jsi časově velmi vytížený? 4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna? |
Strom, který se dokáže ve větru ohnout, velmi pravděpodobně přežije i vichřici. Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi. |
Bylo to velmi náročné, ale s pomocí rodičů neúnavně trénovala a pokračuje v tom i nyní. Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega. |
„Velký zástup“ „jiných ovcí“ si tohoto označení velmi cení. „Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils. |
8 O tom, co všechno Bůh lidem opatřil, Bible uvádí: „Bůh viděl všechno, co udělal, a pohleďme, bylo to velmi dobré.“ 8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ |
16 Modlitby a naděje Božího lidu se opravdu velmi liší od modliteb a nadějí těch, kteří podporují „Velký Babylón“. 16 Það er mikill munur á bænum og vonum þjóna Guðs og þeirra sem styðja ‚Babýlon hina miklu‘! |
Řekl mi: „Členové Církve jsou ke generálním autoritám velmi vlídní. Hann sagði: „Meðlimir kirkjunnar eru höfðinglegir við aðalvaldhafana. |
Ti, kteří milují Jehovu, si velmi váží křesťanského vybízení. Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. |
To by mělo přinést útěchu těm z nás, kteří sice činí pokání, ale jsou kvůli svým vážným hříchům stále velmi stísněni. Það ætti að vera okkur til huggunar ef alvarlegar syndir valda okkur enn þá mikilli hugarkvöl þótt við höfum iðrast. |
Zásadní je, že kontakt pneumatiky se zemí je velmi malý, a vy tam musíte dostat 220 koňských sil. Snertifletir dekkjanna viđ malbikiđ eru svo litlir og ūar fara 220 hestöfl í gegn. |
Velmi dobrý nápad. Mjög gķđ. |
„Vaše materiály budou velmi užitečné při konferenci o léčbě popálených pacientů, která se bude konat v Sankt Petěrburgu,“ dodala nadšeně. „Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. |
Během této fáze je mozek velmi aktivní a vědci se domnívají, že v té době v něm probíhá určitý druh údržby. Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér. |
Velmi nás překvapilo, že jsme byli pozváni hned do další třídy, která začínala v únoru 1954. Það kom okkur mikið á óvart að vera boðið að sækja næsta námskeið sem átti að hefjast í febrúar 1954. |
(Žalm 78:41) I dnes ho určitě velmi bolí, když mladí lidé vychovaní „v kázni a v Jehovově myšlenkovém usměrňování“ potají dělají to, co je špatné. (Efezanům 6:4) (Sálmur 78:40, Biblían 1981) Það hlýtur að hryggja hann að sjá unglinga, sem eru aldir upp „með aga og fræðslu um Drottin“, gera í laumi það sem er rangt. — Efesusbréfið 6:4. |
Jistě by sis velmi vážil toho, kdyby s tebou druzí jednali ohleduplně. Værir þú ekki þakklátur ef aðrir sýndu þér samkennd þegar svo stæði á? |
9 Žalmista byl inspirován k tomu, aby mezi tisíc let lidské existence a velmi krátký čas v životě věčného Stvořitele položil rovnítko. 9 Sálmaritaranum var innblásið að líkja þúsund árum af mannlegri tilveru við mjög stuttan tíma frá sjónarhóli hins eilífa skapara. |
Jehova sice velmi dobře ví, co je v našem srdci, ale přesto nás vybízí, abychom s ním komunikovali. Jehóva veit fullvel hvað býr í hjörtum okkar en hvetur okkur samt til að tala við sig í bæn. |
Velmi jsem se těšila na tuto chvíli. Ég hef hlakkađ til ūessarar stundar. |
SESTRA No, pane, moje paní je nejsladší dáma. -- Pane, Pane! Při " TWA trochu rtů věc - O, Je tu šlechtic ve městě, jedno v Paříži, který by ležel nůž na palubě Fain, ale ona, dobrá duši, jak se dal na pokání vidět ropuchu, velmi ropucha, jak ho vidí. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. |
19 Jehovův lid je opravdu velmi požehnaný, když se může těšit z takového duchovního světla! 19 Það er mikil blessun fyrir þjóna Jehóva að hafa mátt baða sig í öllu þessu andlega ljósi! |
Kvůli věku nebo zdravotním problémům někteří z nás věnují kazatelské službě jen velmi málo času. Sumir geta ekki varið miklum tíma í að boða fagnaðarerindið vegna þess að elli eða slæm heilsa setur þeim skorður. |
8 Pro ty, kdo nemyslí na svého Vznešeného Stvořitele a kdo nechápou jeho nádherné záměry, jsou „neblahé dny“ pokročilého věku nepříjemné, a možná dokonce velmi skličující. 8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar. |
7 Velmi pravdivá jsou slova písně království „Radostná služba“. 7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“ |
Sboru v Tesalonice napsal: „Protože jsme k vám . . . měli něžnou náklonnost, velmi se nám líbilo, že jsme vám předali nejen Boží dobrou zprávu, ale také své vlastní duše, protože jste se stali našimi milovanými.“ Hann skrifaði söfnuðinum í Þessaloníku: „Slíkt kærleiksþel bárum vér til yðar, að vér vildum glaðir gefa yður ekki einungis fagnaðarerindi Guðs, heldur og vort eigið líf því að þér voruð orðnir oss ástfólgnir.“ |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu velmi í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.