Hvað þýðir viaje de ida y vuelta í Spænska?

Hver er merking orðsins viaje de ida y vuelta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota viaje de ida y vuelta í Spænska.

Orðið viaje de ida y vuelta í Spænska þýðir hringferð, hefja, lyfta, Samgöngur, reisa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins viaje de ida y vuelta

hringferð

(round trip)

hefja

(lift)

lyfta

(lift)

Samgöngur

reisa

(lift)

Sjá fleiri dæmi

Viajo de ida y vuelta con estos empleados de limpieza todos los días.
Ég ferđast međ ūessum húsvörđum daglega.
Hasta en los viajes de ida y vuelta en el tren podíamos predicarle a la gente.
Við fengum líka tækifæri til að vitna fyrir fólki í lestinni til og frá Balyktsjy.
POR muchos años se pensó que el charrán ártico volaba unos 35.200 kilómetros (22.000 millas) en su viaje de ida y vuelta entre el Ártico y la Antártida.
LENGI var talið að krían flygi um 35.000 kílómetra á farflugi sínu frá norðurskautsvæðinu að Suðurskautslandinu og til baka.
Esta instrucción es aplicable tanto en los viajes de ida y vuelta de la asamblea como cuando ayudamos en la preparación del recinto y asistimos a las sesiones del programa.
Þetta á við þegar við ferðumst til og frá mótsstaðnum, þegar við hjálpum við undirbúning mótsins og á mótsdagskránni sjálfri.
Tarjetas de solapa: Sírvase portar las tarjetas de solapa de 1997 durante su estadía en la ciudad de la asamblea y en el viaje de ida y vuelta a ella.
Einkennismerki mótsins: Vinsamlega hafið mótsmerkið uppi á mótinu sjálfu og á ferðum til og frá mótsstað.
Por ejemplo, podemos hacerlo en el viaje de ida y vuelta a la Asamblea de Distrito “Demos gloria a Dios” y mientras estemos en la ciudad anfitriona (Hech. 28:23; Sal.
Það felur í sér að vitna fyrir fólki sem við hittum, bæði á leiðinni á landsmótið „Gefið Guði dýrðina“ og á leiðinni heim. — Post. 28:23; Sálm.
Una ocupada ejecutiva de relaciones públicas que pasa muchas horas al volante en los viajes de ida y vuelta al trabajo, admite que ya no es tan tolerante como solía serlo.
Önnum kafinn almannatengslafulltrúi, sem ekur marga klukkutíma til og frá vinnu, viðurkennir að hún sé ekki jafnumburðarlynd og áður fyrr.
Y en su viaje diario de ida y vuelta al trabajo atraía un promedio un 18.4 miradas asombradas por día.
Og ūegar hún fķr til og frá vinnu... gjķuđu ađ međaltali 18,4 menn aftur til hennar augunum.
Tortugas marinas verdes navegan en viajes de ida y vuelta entre la costa del Brasil y la pequeñísima isla de la Ascensión, a 2.250 kilómetros (1.400 millas) de distancia en el océano Atlántico, y luego regresan.
Sæskjaldbökur rata frá Brasilíuströnd til hinnar örsmáu Ascension-eyjar, sem liggur 2200 kílómetra úti í Atlantshafinu, og aftur til baka.
Si se extraen las hebras de ADN de los billones de células que forman su cuerpo y se ponen una detrás de la otra, su longitud total equivaldría, según ciertos cálculos, a casi seiscientos setenta viajes de ida y vuelta de la Tierra al Sol.
Frumur líkamans skipta billjónum og ef DNA-sameindirnar úr þeim öllum væru lagðar enda við enda er áætlað að þær myndu ná um 670 sinnum til sólarinnar og til baka.
2 Hay que prepararse. Para la familia de Jesús, el viaje de ida y vuelta desde Nazaret suponía caminar una distancia de unos 200 kilómetros (120 millas).
2 Undirbúningur: Fjölskylda Jesú þurfti að fara fótgangandi frá Nasaret til Jerúsalem. Það voru um 100 kílómetrar hvora leið.
La cigüeña común anida en el norte de Europa y pasa el invierno en Sudáfrica, para lo cual hace un viaje de ida y vuelta de 24.000 kilómetros (15.000 millas).
Hvítstorkar verpa í Norður-Evrópu en hafa vetursetu í Suður-Afríku. Árlegt farflug þeirra nemur um 24 þúsund kílómetrum.
▪ Tarjetas de solapa: Sírvase portar las tarjetas de solapa de 1998 en todo momento, mientras esté en la ciudad de la asamblea y durante el viaje de ida y vuelta.
▪ Barnavagnar og garðstólar: Ákveðinn staður í salnum verður afmarkaður fyrir barnavagna og barnakerrur.
Sin embargo, los informes indican que algunos se descuidan a este respecto en el viaje de ida y vuelta al lugar de reunión o después que ha terminado el programa del día.
Hins vegar hefur frést að sumir slaki á í þessum málum þegar þeir ferðast til og frá mótsstaðnum eða þegar þeir gera sér eitthvað til afþreyingar eftir dagskrána.
El viaje de ida y vuelta a la asamblea también puede ser una ocasión alegre cuando la familia se pone de acuerdo sobre qué ruta tomará, qué lugares de interés verá y dónde se alojará.
Jafnvel ferðalög til og frá mótsstað geta verið ánægjuleg þegar fjölskyldan fær að hafa hönd í bagga með því hvaða leið er farin, hvaða staðir skuli skoðaðir á leiðinni og hvar skuli gist.
Por ejemplo, el charrán ártico recorre en un solo viaje hasta 35.000 kilómetros de ida y vuelta, y, aunque no dispone de computadora ni de instrumentos de navegación aérea, llega infaliblemente a su destino.
Hún hefur enga tölvu og engin siglingatæki en ratar þó á áfangastað án þess að skeika.
Una cristiana de Gales que ahora tiene unos 85 años recuerda que, a principios de los años veinte, su padre la llevaba en un viaje de diez kilómetros de ida por la montaña (y otro tanto de vuelta) con el fin de distribuir tratados bíblicos entre los aldeanos del valle contiguo.
Kristin kona í Wales, nú hálfníræð, minnist þess að snemma á þriðja áratugnum tók faðir hennar hana með sér fótgangandi 10 kílómetra leið yfir fjall (20 kílómetra fram og til baka) til að dreifa smáritum um Biblíuna meðal fólks í þorpunum í næsta dal.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu viaje de ida y vuelta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.