Hvað þýðir vlastnictví í Tékkneska?
Hver er merking orðsins vlastnictví í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vlastnictví í Tékkneska.
Orðið vlastnictví í Tékkneska þýðir eign, eiginleiki, eignarréttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vlastnictví
eignnounfeminine Jako Stvořitel je Jehova majitelem všeho, a jeho prvorozený Syn se podílí na tomto vlastnictví jako dědic všeho. Sem skaparinn á Jehóva allt og frumgetinn sonur hans deilir þeirri eign með honum sem erfingi allra hluta. |
eiginleikinoun |
eignarrétturnoun |
Sjá fleiri dæmi
Proto ve své zemi vezmou do vlastnictví dokonce dvojnásobný díl. Í stað háðungar skulu þeir fagna yfir hlutskipti sínu. |
Jehova předpověděl: „Moab se stane podobným právě Sodomě a synové Ammona podobnými Gomoře, místu, které je vlastnictvím kopřiv, a solné jámě a opuštěnému úhoru až na neurčitý čas.“ Jehóva hafði sagt fyrir: „Fara [skal] fyrir Móab eins og fyrir Sódómu, og fyrir Ammónítum eins og fyrir Gómorru. Þeir skulu verða að gróðrarreit fyrir netlur, að saltgröf og að óbyggðri auðn til eilífrar tíðar.“ |
Opustit dědičné vlastnictví a přestěhovat se do Jeruzaléma mělo za následek určité výdaje a nevýhody. Einhver kostnaður og óþægindi fylgdu því að fara frá erfðagóssi sínu og flytjast til Jerúsalem. |
5 A nyní, Teankum viděl, že Lamanité jsou odhodláni hájiti ona města, kterých dobyli, a ony části země, jejichž vlastnictví získali; a také vida nesmírnost jejich počtu, Teankum si pomyslel, že není žádoucí, aby se pokoušel zaútočiti na ně v jejich pevnostech. 5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra. |
Každý by přinesl stávající rodinné životopisy, příběhy a fotografie, včetně vzácných dokumentů ve vlastnictví prarodičů a rodičů. Allir kæmu með ættarsögu sína, sögur og myndir, ásamt dýrmætar eigur frá öfum og ömmum og foreldrum. |
Je zvláštním vlastnictvím Þín eignarþjóð einstök |
Místo aby Ježíšovu nabídku přijal, „odešel zarmoucen, protože měl mnoho ve vlastnictví“. Maðurinn gerði það ekki, heldur „fór hann brott hryggur enda átti hann miklar eignir“. |
ACTA (anglicky Anti-Counterfeiting Trade Agreement, česky Obchodní dohoda proti padělatelství) je kontroverzní vícestranná mezinárodní obchodní dohoda s trestněprávními prvky, jejímž účelem je vytvoření mezinárodního systému pro vynucování duševního vlastnictví. Alþjóðaviðskiptastofnunin (enska: World Trade Organization; skammstafað WTO; Franska: Organisation mondiale du commerce; Spænska: Organización Mundial del Comercio skammstafað OMC) er alþjóðastofnun sem hefur umsjón með mörgum samningum sem skilgreina þær reglur sem gilda um viðskipti aðildarríkjanna. |
Jejich bohabojnému praotci Abrahamovi dal slib, že jeho potomstvo se stane početným jako hvězdy a vezme do vlastnictví zemi Kanaán, a tento slib dodržel. Hann hafði staðið við loforðið, sem hann gaf Abraham, guðhræddum forföður þeirra, um að afkomendur hans yrðu sem fjöldi stjarnanna og fengju Kanaanland til eignar. |
Nemají starosti ohledně vlastnictví nekonečných materiálních statků. Það hefur ekki endalaust áhyggjur af því að eignast fleiri veraldlegar eigur. |
2 Na uvedených příkladech je vidět, že pýcha může zahrnovat radost z nějakého výkonu nebo vlastnictví. 2 Af dæmunum hér að ofan má sjá að stolt getur verið það sama og ánægjukennd vegna einhvers sem maður á eða hefur afrekað. |
Uplynuly celé generace, než se Zaslíbená země dostala do vlastnictví Abrahamova potomstva. Kynslóðir liðu áður en afkomendur Abrahams eignuðust fyrirheitna landið. |
Podívejte, budete to mít chvíli ve vlastnictví. Ég set ūetta tímabundiđ í ūína vörslu. |
Potom Daniel viděl, že „svatí vzali do vlastnictví království“. Síðan sá hann að „hinir heilögu settust að völdum.“ |
Jak nemá Jehova soupeře a) pokud jde o stvořitelské skutky a vlastnictví? Á hvaða vegu er Jehóva engum líkur (a) að því er varðar sköpunarverk og eigur? |
Víra totiž „není vlastnictvím všech“. Reyndar er það svo að ‚trúin er ekki allra.‘ |
Budeš cítit totéž co žalmista, který napsal: „Tvé připomínky jsem si vzal jako vlastnictví na neurčitý čas, neboť jsou jásáním mého srdce.“ Þá geturðu sagt eins og sálmaritarinn: „Fyrirmæli þín [Jehóva] eru hlutskipti mitt um aldur því að þau gleðja hjarta mitt.“ — Sálm. |
13 A stalo se, že Nefité počali zakládati město a nazvali to město Moroni; a bylo u východního moře; a bylo na jihu u hranice vlastnictví Lamanitů. 13 Og svo bar við, að Nefítar tóku að leggja grundvöll að borg, sem þeir nefndu Moróníborg, og var hún við austursjóinn, í suðri við landamæri Lamaníta. |
13 Jozue věrně poslouchal Jehovovo slovo a pozoroval, jak se splňuje na Jehovovu lidu, a proto mohl ke konci svého života dosvědčit: „Jehova tedy dal Izraeli celou zemi, o které přísahal, že ji dá jejich předkům, a pak si ji vzali do vlastnictví, a bydleli v ní. 13 Undir lok ævi sinnar, eftir að hafa trúfastur hlýtt orði Jehóva og séð það uppfyllast á þjóð hans, gat Jósúa borið vitni um þetta: „[Jehóva] gaf Ísrael allt landið, er hann hafði svarið að gefa feðrum þeirra, og þeir tóku það til eignar og settust þar að. |
Dávné záznamy zapsané Abrahamem, které se v roce 1835 dostaly do vlastnictví Církve. Forn handrit skráð af Abraham sem komust í eigu kirkjunnar 1835. |
V roce 1919 ostatek pomazaných křesťanů vyšel z duchovního zajetí a vzal do vlastnictví duchovní zemi. Leifar smurðra kristinna manna komu úr andlegri ánauð árið 1919 og eignuðust andlegt land. |
S Jehovovou pomocí je Kaleb opravdu ‚zbavil vlastnictví, právě jak Jehova slíbil‘. Og Kaleb stökkti þeim í burtu með hjálp Jehóva rétt eins og Jehóva hafði heitið. |
34 Tudíž Lamanité nemohli míti více vlastnictví jinde nežli v zemi Nefi a v pustině okolo. 34 Lamanítar gátu þess vegna ekki eignast land nema í Nefílandi og óbyggðunum umhverfis. |
Prohlášení o vlastnictví od prodejce... bylo podepsáno Karen Phloxovou. Eignaryfirlũsing seljandans var undirrituđ af Karen Phlox. |
Šiblon a později Helaman se ujímá vlastnictví posvátných záznamů – Mnozí Nefité putují do země severní – Hagot staví lodě, které vyplouvají na západní moře – Moronia v bitvě poráží Lamanity. Síblon og síðan Helaman taka við helgum heimildum — Margir Nefítar fara til landsins í norðri — Hagot smíðar skip sem leggur út á vestursjóinn — Morónía sigrar Lamaníta í orrustu. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vlastnictví í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.