Hvað þýðir vonis í Indónesíska?
Hver er merking orðsins vonis í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vonis í Indónesíska.
Orðið vonis í Indónesíska þýðir refsing, dómur, ráðning, verkur, víti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vonis
refsing(punishment) |
dómur(sentence) |
ráðning(punishment) |
verkur(penalty) |
víti(penalty) |
Sjá fleiri dæmi
Yehuwa menyatakan vonis-Nya, ”Israel pasti ditelan.” Jehóva tilynnir þeim dóm sinn. „Ísrael mun gleyptur verða,“ segir hann. |
Tentu saja, tidaklah patut bagi Yeremia, atau siapa pun, untuk berdoa kepada Yehuwa supaya membatalkan vonis-Nya.—Yeremia 7:9, 15. Ljóst er að það hefði verið algerlega óviðeigandi að Jeremía eða nokkur annar bæði Jehóva að snúa dómi sínum við. — Jeremía 7:9, 15. |
Vonis yang dijatuhkan ke atas wanita pelanggar itu akan mempengaruhi putri-putri dan cucu-cucu perempuannya selama generasi-generasi yang akan datang. Þessi dómur yfir hinni brotlegu konu átti eftir að hafa áhrif á dætur hennar og dætradætur kynslóð eftir kynslóð. |
Itu akan membantu kita untuk ”menanggalkan perbuatan-perbuatan kegelapan dan mengenakan perlengkapan senjata terang”, dengan demikian menghindari vonis yang merugikan (dijatuhi hukuman) seperti yang menimpa orang Israel abad pertama.—Roma 13:12; Lukas 19:43, 44. Það mun hjálpa okkur að ‚leggja af verk myrkursins og klæðast hertygjum ljóssins‘ og forðast þannig óhagstæðan dóm eins og kom yfir Ísrael fyrstu aldar. — Rómverjabréfið 13:12; Lúkas 19:43, 44. |
* Sebenarnya, tidak satu pun dari 400 keluhan lebih yang diajukan oleh Saksi-Saksi Yehuwa terhadap polisi membuahkan vonis atas para pelaku tindak kriminal yang telah dikenali! * Ekki ein einasta af meira en 400 kærum, sem Vottar Jehóva hafa skráð hjá lögreglunni, hafa leitt til þess að hinir þekktu misyndismenn hafi verið sakfelldir. |
Sewaktu menjatuhkan vonis atas para pemberontak, Allah menyediakan dasar apa untuk berharap? Hvernig veitti Guð afkomendum Adams og Evu von þegar hann lét uppreisnarseggina svara til saka? |
Apa yang dicapai oleh vonis tersebut? Hverju kom sá dómur til leiðar? |
18 Setelah meyakinkan bahwa Allah akan menjatuhkan vonis yang merugikan atas orang-orang yang menyalahgunakan kekayaannya, Yakobus mendesak orang-orang Kristen agar jangan menjadi tidak sabar sewaktu menunggu Yehuwa bertindak. 18 Jakob fullvissaði kristna menn um að Guð dæmir harðlega þá sem misnota auð sinn og hvatti þá til að vera ekki óþolinmóðir er þeir biðu þess að Guð léti til sín taka. |
Ya, kaum sisa telah membuatnya jelas mengapa para pemimpi itu patut mendapat vonis yang tidak menguntungkan dari Yehuwa. Já, leifarnar hafa sýnt skýrt og skorinort hvers vegna þessir draumamenn verðskulda óhagstæðan dóm af hendi Jehóva. |
3 Waktu bagi Allah untuk melaksanakan vonis-Nya atas manusia durhaka sudah sangat dekat. 3 Tími Guðs til að fullnægja dómi sínum á lögleysingjanum nálgast ört. |
(Kisah 10:42) Ia tidak akan membangkitkan orang-orang yang Ia vonis sebagai orang yang fasik dan tidak mau berubah. (Postulasagan 10:42) Hann reisir aldrei upp þá sem hann dæmir að séu illmenni og ófúsir til að breyta sér. |
Aku bisa mendapatkan vonis bersalah dengan mata tertutup. Ég hef lítiđ fyrir ađ fá ūig dæmdan. |
Maka, kami berdua dijebloskan ke penjara dan divonis hukuman tembak mati. Við bekkjarbræðurnir vorum dæmdir í fangelsi fyrir þessa árás og biðum þess þar að vera leiddir fyrir aftökusveit. |
Tidak mungkin untuk memperoleh vonis yang menguntungkan tanpa menghubungkannya dengan Yesus. Það er óhugsandi að hljóta hagstæðan dóm óháð Jesú. |
Air sebanyak apa pun tidak dapat melepaskannya dari pertanggungjawaban karena menjatuhkan vonis yang tidak adil atas Yesus. —Matius 27:11-26; Lukas 23:13-25. Hversu rækilega sem hann þvær hendur sínar ber hann samt sem áður ábyrgð á hinum rangláta dómi yfir Jesú. — Matteus 27:11-26; Lúkas 23:13-25. |
17 Jika orang-orang demikian tidak bertobat dan kembali kepada kebenaran, mereka membiarkan diri mendapat vonis yang Paulus uraikan, ”Sebab jika kita sengaja berbuat dosa, sesudah memperoleh pengetahuan [yang saksama, NW] tentang kebenaran, maka tidak ada lagi korban untuk menghapus dosa itu. Tetapi yang ada ialah kematian yang mengerikan akan penghakiman dan api yang dahsyat yang akan menghanguskan semua orang durhaka”. 17 Nema því aðeins að þessir einstaklingar iðrist og snúi aftur til sannleikans eiga þeir í vændum þann dóm sem Páll lýsti: „Ef vér syndgum af ásettu ráði, eftir að vér höfum öðlast þekkingu sannleikans, þá er úr því enga fórn að fá fyrir syndirnar, heldur er það óttaleg bið eftir dómi og grimmilegur eldur, sem eyða mun andstæðingum Guðs.“ |
4 Nabi-nabi Yehuwa telah menyampaikan vonis-Nya bahwa Babel harus disapu bersih ’dengan sapu kepunahan’—”seperti dahulu pada waktu Allah menunggangbalikkan Sodom dan Gomora.” 4 Spámenn Jehóva höfðu lýst yfir þeim dómi hans að Babýlon yrði ‚sópað burt með sópi eyðingarinnar,‘ „eins og Guð umturnaði Sódómu og Gómorru.“ |
(Wahyu 21:3-5) Mereka yang menerima vonis yang menguntungkan ketika itu, akan memiliki prospek untuk hidup bahagia dalam terang Yehuwa sepanjang masa. (Opinberunarbókin 21:3-5) Þeir sem hljóta hagstæðan dóm þá eiga í vændum að baða sig í ljósi Jehóva um alla eilífð. |
Mereka didenda dan divonis dua bulan penjara. Þeir voru sektaðir og dæmdir til tveggja mánaða fangelsisvistar. |
Cerita lama terjadi lagi: pengadilan, vonis penjara, pemenjaraan, kamp kerja paksa, dan kelaparan. Sagan endurtók sig: réttarhöld, fangelsisdómur, fangelsun, þrælkunarvinna og svelti. |
14 Orang-orang yang tidak adil-benar ini dibangkitkan bukan untuk dihakimi supaya divonis mati lagi. 14 Enginn þessara ranglátu er reistur upp til þess eins að hljóta dauðadóm að nýju. |
14, 15. (a) Apa bukti keadilan yang kita dapatkan dari vonis Yehuwa atas umat manusia? 14, 15. (a) Hvernig vitnar dómur Jehóva yfir mannkyni um réttlæti? |
Katakan vonis sang pangeran. Hver er dķmur prinsins? |
(Markus 14:64) Belakangan, gubernur Romawi, Pontius Pilatus, mengalah kepada tekanan dan menjatuhkan vonis agar Yesus dipantek. (Markús 14:64) Rómverski landstjórinn Pontíus Pílatus lét síðan undan þrýstingi frá þeim og dæmdi Jesú til staurfestingar. |
Pada November 1939, Gerhard divonis hukuman mati. Gerhard var dæmdur til dauða í nóvember 1939. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vonis í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.