Hvað þýðir wakacje í Pólska?

Hver er merking orðsins wakacje í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wakacje í Pólska.

Orðið wakacje í Pólska þýðir sumarleyfi, frí. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wakacje

sumarleyfi

neuter (okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków;)

frí

noun

Mamy wspaniałych przyjaciół, z którymi przyjemnie spędzamy wakacje.
Við eigum mjög góða vini sem okkur þykir gaman að fara með í frí.

Sjá fleiri dæmi

A Pete spędził ze mną całe wakacje ze mną w pokoju... oglądając codziennie filmy.
Pete eyddi öllu sumrinu inni hjá mér viđ ađ horfa á bíķmyndir.
Bezpieczeństwo nigdy nie ma wakacji.
Öryggi fer aldrei í frí.
Wiem, że razem spędzimy cudowne wakacje.
Viđ eigum eftir ađ skemmta okkur svo vel saman.
Pomyśl o tym, jak o wakacjach.
Líttu á ūetta sem frí frá hjúskaparhlekkjunum.
" A gdzie by tu pojechać na wakacje... "
" Við ættum ekki að fara aftur á sama stað í sumarfrí á næsta ári. " í sumarfrí á næsta ári. "
Jesteśmy tu na wakacjach.
Við erum í fríi.
Auta, wakacje, korty, baseny
Bílana, utanlandsferðirnar, tennisinn og sundlaugarnar?
Każde wakacje możemy spędzać w moim bungalowie w Nowej Szkocji.
Á hverju sumri fáum viđ átta vikna frí sem viđ getum variđ í skálanum mínum í Nova Scotia... ūar sem viđ vinnum ađ ritgerđarsmíđum.
Podkreśl korzyści płynące z codziennego czytania Biblii podczas wakacji, urlopu oraz w innych okolicznościach, gdy nasz zwykły rozkład zajęć ulega zmianie.
Bendið á hvað það sé gott að hafa reglubundna dagskrá fyrir biblíulestur. Það á líka við þegar við erum í sumarfríi eða þegar annað raskar venjum okkar.
Niby fajnie, ale dla mnie wakacje to ciągłe marudzenie rodziców.
Sem hljķmar vel, en fyrir mig er sumarfríiđ ūriggja mánađa sektarkennd.
Tournee to nie wakacje!
Dansferð er ekki frí!
Po prostu znam inną definicję wakacji.
Ég er ráđvilltur međ hvađ frí er.
Te wakacje to jakiś koszmar.
Sumariđ mitt er orđiđ ađ martröđ.
Zachęcona ich przykładem, Tetiana w czasie wakacji jeździła z innymi na tereny oddalone na Ukrainie i Białorusi, gdzie Świadkowie nigdy przedtem nie głosili.
Það var Tatjönu mikil hvatning að fylgjast með brautryðjendunum og hún notaði því skólafríin til að ferðast með öðrum til afskekktra svæða í Úkraínu og Hvíta-Rússlandi þar sem aldrei hafði verið starfað áður.
Właśnie miałam wakacje w czasie tej jazdy.
Ég var í fríi á hrađbrautinni.
„Te wyjazdy zazwyczaj trwały jeden tydzień i były w czasie letnich wakacji” — wspomina.
„Ferðin þangað tók yfirleitt viku af sumarleyfinu,“ rifjaði hann upp.
To nie są wakacje.
Ūetta er ekki frí, pabbi.
Jednakże niektórzy mężowie i żony spędzają dużo czasu oddzielnie — osobno wyjeżdżają na wakacje albo mieszkają daleko od siebie z powodu pracy zawodowej. W ten sposób pozbawiają się nawzajem tego, ‛co się im należy’.
Þess eru hins vegar dæmi að hjón séu langdvölum hvort frá öðru vegna vinnu eða fari í frí hvort í sínu lagi. Þá geta þau ekki gætt „skyldu sinnar“ hvort gagnvart öðru.
Jestem na wakacjach.
Hvernig lentirđu hér?
Kiedy w 1946 roku wróciłem do domu na wakacje, pojechaliśmy na kongres do Cleveland w amerykańskim stanie Ohio.
Þegar ég fór heim í sumarfríinu 1946 sóttum við mót í Cleveland í Ohio í Bandaríkjunum.
Mogłem ich odwiedzać tylko w święta i wakacje.
Ég gat aðeins heimsótt fjölskylduna á hátíðisdögum og á sumrin.
▪ Podczas wakacji młodzież ma wspaniałą okazję do poszerzenia zakresu swej służby.
▪ Skólafríin gefa ungu fólki gott tækifæri til að auka boðunarstarfið.
W wieku 14 lat podczas wakacji pełniłem służbę pionierską.
Fjórtán ára gerðist ég brautryðjandi í skólafríunum á sumrin.
Kim była ta osoba która przychodziła cały czas na wakacje?
Hver er mađurinn sem leiddi ūig upp ađ altarinu og kemur í heimsķkn ájķlunum?
Siostra z mężem wyjechała na wakacje.
Foreldrar ūeirra eru í fríi.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wakacje í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.