Hvað þýðir wasit í Indónesíska?

Hver er merking orðsins wasit í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wasit í Indónesíska.

Orðið wasit í Indónesíska þýðir dómari, hringja, úrskurður, dómbær, áköllun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wasit

dómari

(judge)

hringja

(call)

úrskurður

(referee)

dómbær

(judge)

áköllun

(call)

Sjá fleiri dæmi

Kesempatan down berakhir dan bola dinyatakan mati bila: Pemain yang membawa bola dijatuhkan ke tanah (ditekel) atau gerak majunya berhasil dihentikan anggota tim lawan (sebagaimana disetujui wasit).
Tilraun endar og boltinn verður dauður ef að eitt af eftirfarandi gerist: Leikmaðurinn er neyddur á jörðina (tæklaður) eða framgangur hans er hindraður af leikmönnum í vörn hins liðsins (dæmt sérstaklega af dómara).
Tidak mengherankan, nubuat Yesaya menyingkapkan bahwa umat manusia secara keseluruhan tidak pernah akan menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak sampai Allah ’menjadi wasit bagi banyak suku bangsa’.
Það er engin furða að spádómur Jesaja leiðir í ljós að mannkynið í heild mun aldrei smíða plógjárn úr sverðum sínum fyrr en Guð ‚sker úr málefnum margra þjóða.‘
Kupikir kita berada dalam jarak 10 yard, tapi kupikir " wasit " mau meninjau kembali panggilannya.
Ég hélt ađ viđ værum á tíu metra línunni en ég held ađ dķmararnir séu ađ endurskođa dķminn.
Tetapi, seperti diperlihatkan oleh Lembaga Kedokteran Amerika, pasien adalah ”wasit terakhir apakah ia mau menerima pengobatan atau operasi yang dianjurkan oleh dokter atau mengambil risiko untuk hidup tanpa hal itu.
En eins og bandaríska læknafélagið bendir á er sjúklingurinn sjálfur „hinn endanlegi dómari um það hvort hann tekur þá áhættu sem fylgir þeirri meðferð eða læknisaðgerð sem læknir mælir með, eða þá áhættu að vera án hennar.
Kami butuh wasit.
Okkur vantar einmitt dómara.
Istilah Yunani yang diterjemahkan ”berkuasa” di Kolose 3:15 dikaitkan dengan kata untuk wasit yang memberikan hadiah pada pertandingan atletik di zaman itu.
Gríska orðið, sem þýtt er „ríkja“ í Kólossubréfinu 3:15, er skylt orði sem notað var um dómara er veitti íþróttamönnum verðlaun í kappleikjum til forna.
Jika kamu tertarik bergabung, mungkin mewasiti?
Ef ūú hefur áhuga á ađ vera međ, dæma kannski?
Para atlet memiliki kebebasan sampai taraf tertentu asalkan tetap dalam aturan permainan, tetapi pada akhirnya, wasitlah yang menentukan siapa yang telah mengikuti peraturan dan oleh karenanya memenangkan pertandingan.
Keppendur höfðu ákveðið svigrúm innan þeirra marka sem leikreglurnar settu en að lokum var það dómarinn sem skar úr um það hver hefði fylgt leikreglunum og unnið keppnina.
Allah di surga bukan seorang wasit tanpa hati yang mencari alasan apa pun untuk mengeluarkan kita dari permainan.
Guð himins er ekki harðbrjósta útkastari sem leitar allra leiða til að gera okkur óvirk í leiknum.
Wasit, kurangi nilainya.
Dķmari, taktu eftir!
Serupa dengan hal itu, kita memiliki kebebasan untuk membuat banyak keputusan dalam kehidupan, tetapi seraya kita melakukannya, kedamaian Kristus hendaknya selalu menjadi ”wasit”—atau, menurut istilah penerjemah Edgar J.
Við höfum líka frjálsræði til að taka margs konar ákvarðanir í lífinu, en friður Krists ætti alltaf að vera „dómarinn“ í hjörtum okkar, eða „ráðandi regla“ eins og biblíuþýðandinn Edgar J.
DI Spanyol, seorang wasit menghentikan pertandingan sepak bola.
KNATTSPYRNUDÓMARI á Spáni þarf að stöðva knattspyrnuleik.
Wasit Piala Dunia FIFA 2010 di FIFA.com
Samfélagsskjöldurinn 2007 á TheFA.com
Wasit Herb Dean, melihat dari dekat kondisi petarung.
Herb Dean fylgist grannt međ.
Tidak mengherankan bahwa Gwynne Dyer, seorang mahasiswa berkebangsaan Kanada, yang mempelajari perang dan asal mulanya, menggambarkan PBB sebagai ”suatu perkumpulan pemburu gelap yang menjadi wasit adu binatang, bukan kumpulan dari para santo”, dan ”suatu lembaga yang hanya banyak bicara”.—Bandingkan Yeremia 6:14; 8:15.
Er nokkur furða að Gwynne Dyer, kanadískur fræðimaður í styrjöldum og orsökum þeirra, skuli hafa lýst Sameinuðu þjóðunum sem „samtökum veiðiþjófa sem gerst hafa veiðiverðir, ekki samkundu dýrlinga“ og „að mestu leyti valdalausri skrafstofu.“ — Samanber Jeremía 6: 14; 8: 15.
Sebelum dimulai, wasit yang bertugas kali ini, Herb Dean.
Og dķmari okkar í ūessari viđureign er Herb Dean.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wasit í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.