Cosa significa abarrotado in Portoghese?

Qual è il significato della parola abarrotado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare abarrotado in Portoghese.

La parola abarrotado in Portoghese significa pieno zeppo, pieno fino all'orlo, pieno zeppo, strapieno, affollato, colmo, pieno, riempito, pieno, ricolmo, pieno di, stracolmo, pieno, colmo, pieno zeppo, strapieno, affollatissimo, pieno zeppo, stretto, angusto, piccolo, soffocante, pieno zeppo, schiacciato, pigiato, costretto, pieno zeppo di, stipato, gremito, straboccante, pieno zeppo di, pieno, ingombro, pieno zeppo, stracarico, pieno di, non avere lo spazio per muoversi, pieno zeppo, pieno zeppo di, pieno di, carico di, pieno di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola abarrotado

pieno zeppo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Di solito la mia casella di posta è piena zeppa di spam e bollette da pagare.

pieno fino all'orlo, pieno zeppo

(anche figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

strapieno, affollato

adjetivo (informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

colmo, pieno, riempito

adjetivo (di scaffale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il nostro negozio ha appena ricevuto una nuova partita di merce e i nostri scaffali sono pieni.

pieno, ricolmo

(lugar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pieno di

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'aula magna era piena di brillanti matematici.

stracolmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il treno delle 8 del mattino era stracolmo di pendolari.

pieno, colmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A mala estava abarrotada. Oliver não conseguia colocar mais nada lá.
La valigia era piena, Oliver non riuscì a metterci nient'altro.

pieno zeppo, strapieno

adjetivo (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La valigia era piena zeppa di vestiti che quasi scoppiava.

affollatissimo, pieno zeppo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stretto, angusto, piccolo, soffocante

(espaço: pouco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Seis estudantes vivem em um quarto apertado.
Sei studenti vivono in una piccola stanza.

pieno zeppo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

schiacciato, pigiato, costretto

(in uno spazio angusto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pieno zeppo di

(informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
As estantes estão repletas de livros.
Gli scaffali sono pieni zeppi di libri.

stipato, gremito, straboccante

(informal: cheio de gente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O auditório está lotado.
L'auditorium è gremito.

pieno zeppo di

(informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pieno, ingombro

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La cucina era disordinata, ma accogliente e luminosa.

pieno zeppo

(informal) (informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Não consigo mais guardar nenhuma roupa nesta mala; já está lotada!

stracarico

adjetivo (cheio de objetos)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Barbara aveva la borsa troppo piena e non riusciva a trovare niente.

pieno di

(errori, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'azienda è piena di dipendenti incompetenti.

non avere lo spazio per muoversi

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Casa nostra è così piena di roba che non abbiamo neanche lo spazio per muoverci.

pieno zeppo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pieno zeppo di

(informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A sala está lotada de representantes.
La stanza è piena zeppa di delegati della riunione.

pieno di, carico di

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alison carregava uma mala abarrotada de roupas.
Alison portava una valigia piena di vestiti.

pieno di

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A velha senhora vivia numa casa abarrotada de bibelôs e bugigangas.
La vecchia signora viveva in una casa piena di ninnoli e gingilli.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di abarrotado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.