Cosa significa abrochar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola abrochar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare abrochar in Spagnolo.

La parola abrochar in Spagnolo significa allacciare, chiudere, abbottonare, abbottonare, chiudere, serrare, assicurare, allacciare, graffettare, fare un cappio a, allacciare, legare, allacciarsi, chiudere, serrare, attaccare con una graffetta, fissare con una graffetta, allacciare, attaccare con un fermaglio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola abrochar

allacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abróchate los botones, está helado afuera.
Chiudi bene la giacca perchè fuori fa molto freddo.

chiudere

(vestito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos cariño, deja que la abuela te abroche el abrigo.
Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

abbottonare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andy se abrochó rápidamente la camisa y se puso una chaqueta.
Andy abbottonò velocemente la camicia e si infilo una giacca.

abbottonare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abróchate la chaqueta; hace frío afuera.
Abbottonati la giacca: fuori fa freddo.

chiudere

(con una cerniera lampo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Abróchate la chaqueta!
Chiuditi la giacca!

serrare, assicurare, allacciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La niña se abrochó los zapatos a toda prisa y salió disparada por la puerta.
La piccola allacciò frettolosamente le scarpe e uscì di corsa.

graffettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lauren abrochó los papeles para mantenerlos juntos.
Lauren ha graffettato i fogli per tenerli insieme.

fare un cappio a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Erin abrochó el cinturón alrededor de su cintura.
Erin ha avvolto la cintura attorno alla sua vita.

allacciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Christina abrochó bien su abrigo.
Christine si allacciò saldamente il cappotto.

legare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Clint abrochó bien las cajas al camión.
Clint legò saldamente le casse sul camion.

allacciarsi

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Patricia no lograba abrochar el cierre.
Patricia non riusciva ad allacciarsi la fibbia.

chiudere, serrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Me abrochas la pulsera?
Potresti chiudermi il braccialetto?

attaccare con una graffetta, fissare con una graffetta

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jason abrochó una foto suya al currículum.
Jason attaccò con una graffetta una sua foto al curriculum.

allacciare

(PR)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor amárrese el cinturón antes de despegar.
Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo.

attaccare con un fermaglio

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di abrochar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.