Cosa significa afuera in Spagnolo?

Qual è il significato della parola afuera in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare afuera in Spagnolo.

La parola afuera in Spagnolo significa fuori, al di fuori di, all'aperto, all'esterno, all'aria aperta, all'aperto, all'aria aperta, uscire, fuori di, al di fuori di, andare via, andare, partire, fuori, esternamente, fuori, all'aria aperta, fuori, fuori, all'aperto, verso fuori, verso l'esterno, là fuori, oltremare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola afuera

fuori

adverbio (all'esterno)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Los niños están jugando fuera.
I bambini giocano fuori.

al di fuori di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Fuera de la iglesia, nadie más apoya esa postura.
Al di fuori della chiesa, nessuno condivide questa idea.

all'aperto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Como el tiempo estaba tan agradable decidimos cenar afuera.
Dato che il tempo era bello, abbiamo deciso di mangiare all'aperto.

all'esterno, all'aria aperta

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Cuando sonó el timbre, los niños se fueron afuera, al patio de la escuela. Desde que me trasladé a España, paso afuera casi todo mi tiempo.
La campanella della scuola suonò e i bambini si riversarono all'esterno nel cortile. Da quando mi sono trasferito in Spagna, trascorro la maggior parte del mio tempo libero all'aria aperta.

all'aperto, all'aria aperta

adverbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Chissà perché i panini mangiati all'aria aperta durante un picnic sembrano più buoni.

uscire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Afuera hace sol.
È uscito il sole.

fuori di, al di fuori di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Hay humo dentro de la casa y niebla afuera.
In casa c'è fumo, fuori di casa c'è nebbia.

andare via, andare, partire

adverbio

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ya estoy afuera. Nos vemos después.
Ora vado, ciao.

fuori

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Voy un momento allá fuera a la cochera.
Vado un attimo fuori in garage.

esternamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

fuori

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Se ha ido fuera a dar un paseo.
È andato fuori a fare una passeggiata.

all'aria aperta

Es estupendo estar fuera en un cálido día de primavera.
È bello stare all'aria aperta in una bella giornata di primavera!

fuori

(di prigione)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
El carcelero le preguntó al prisionero "¿Qué harás una vez fuera?".
Il secondino chiesa al prigioniero: "Che cosa farai fuori?"

fuori

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Era una noche salvaje y ventosa y había muy poca gente fuera.
Era una notte ventosa e piovosa e poche persone erano fuori.

all'aperto

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
¿Qué haces aquí? ¡Deberías estar al aire libre en un día tan lindo!
Cosa fate qui? Dovreste essere fuori a godervi questa giornata incantevole!

verso fuori, verso l'esterno

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Esta puerta se abre hacia fuera.
Questa porta dà verso l'esterno.

là fuori

(parlando non con chi è fuori)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ponte un abrigo, ¡está helado afuera!
Vedi di metterti un cappotto: là fuori si gela!

oltremare

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Gladys rara vez ve a su hijo ahora que se mudó al extranjero.
Gladys vede raramente suo figlio da quando si è trasferito in un altro continente.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di afuera in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.