Cosa significa aislado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola aislado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aislado in Spagnolo.

La parola aislado in Spagnolo significa isolato, remoto, sperduto, isolato, solo, isolato, sporadico, solo, chiuso, solitario, isolato, solo, isolato, sporadico, da eremita, da recluso, sporadico, a chiazze, a banchi, a macchie, irregolare, sparso, in quarantena, appartato, ritirato, sequestrato, ben lontano, alienato, isolato, solitario, deserto, solo, smarrito, sperduto, isolare, isolare, isolare, separare, segregare, isolare, insonorizzare, isolare, isolare, isolare, isolare, separare, ostracizzare, isolare, segregare, separare con tende, separare con muri. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aislado

isolato, remoto, sperduto

(luogo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La casita está bastante aislada, los vecinos más cercanos están a 2 kilómetros de distancia.
Il cottage è abbastanza isolato, i primi vicini stanno a due miglia.

isolato, solo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es fácil sentirse aislado viviendo en una ciudad grande.
È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città.

isolato, sporadico

adjetivo (evento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Unos pocos robos aislados han puesto a los residentes muy nerviosos.
Alcuni furti isolati hanno agitato gli abitanti della zona.

solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La isla era hermosa pero allí me sentía aislado.
L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo.

chiuso

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las comunidades de inmigrantes suelen estar aisladas.
Le comunità di immigrati sono spesso viste come chiuse.

solitario, isolato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

solo, isolato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sporadico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los resultados de la encuesta eran aislados; no había patrones claros.
I risultati del sondaggio sono sporadici, non c'è uno schema preciso.

da eremita, da recluso

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
El hombre aislado pedía todo por internet para no tener que salir de su casa.
Da eremita, l'uomo ordinava tutto su internet così da non dover uscire di casa.

sporadico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Para esta tarde, se espera sol y chubascos aislados.
Nel pomeriggio si attendono schiarite e piogge sporadiche.

a chiazze, a banchi, a macchie, irregolare, sparso

(lluvia) (meteo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los vuelos fueron retrasados por la neblina aislada.
Gli aerei subirono dei ritardi a causa dei banchi di nebbia.

in quarantena

adjetivo

El prisionero fue aislado durante días luego del ataque.
I profughi sono stati tenuti in quarantena per qualche giorno prima di essere ammessi nel paese.

appartato, ritirato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jack lleva una vida aislada: apenas ve a nadie.
Jack conduce una vita ritirata (or: appartata), non vede quasi mai altre persone.

sequestrato

(di bene o merce)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ben lontano

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Adam se sentía en paz en la montaña, ajeno al bullicio de la vida en la ciudad.

alienato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es normal sentirse alienado cuando eres un adolescente.
Durante l'adolescenza è normale sentirsi alienati.

isolato, solitario, deserto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Había una casa incomunicada en la cima de la montaña.
Sulla cima della collina c'era una casa isolata.

solo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es una persona solitaria, y no puede hacer amigos.
Si sente solo ma non riesce a fare amicizia.

smarrito, sperduto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jane se puso a coger los juguetes que su hija había dejado sueltos por todo el salón y se puso a meterlos en la caja de los juguetes.
Jane raccolse i giocattoli sparsi che il figlio aveva lasciato in salotto e li mise nella scatola dei giochi.

isolare

(isolamento termico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Debes aislar las paredes de tu casa con fibra de vidrio o espuma.
Isolate le pareti della vostra abitazione con fibra di vetro o schiume isolanti.

isolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

isolare, separare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Laura se esforzó por aislar los hechos de todas las disparatadas historias de manera que pudiera escribir su reportaje.
Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia.

segregare, isolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los investigadores han aislado la enzima en ranas.
Dei ricercatori hanno isolato l'enzima in alcune rane.

insonorizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hemos aislado el estudio para prevenir la contaminación sonora.
Abbiamo insonorizzato lo studio per evitare disturbi sonori.

isolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los agentes de aduanas aislaron al viajero en cuarentena médica durante dos días porque temían que estuviese infectado.
Il doganiere ha isolato il viaggiatore mettendolo in quarantena per due giorni perché si temeva che fosse infetto.

isolare

verbo transitivo (isolamento termico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes aislar tu colchón con un almohadón de lana.
Puoi isolare il tuo materasso con un cuscinetto di lana.

isolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El doctor aisló la cepa de la viruela que estaba causando la epidemia.
Il medico ha isolato il ceppo di vaiolo che causava l'epidemia.

isolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La electricista tuvo que asegurarse de aislar los circuitos apropiadamente para evitar un cortocircuito.
L'elettricista ha dovuto assicurarsi di isolare bene i circuiti per evitare un cortocircuito.

separare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ostracizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los fieles excluyeron a Jennifer cuando se enteraron de que era atea.
I fedeli ostracizzarono Jennifer dopo che scoprirono che era atea.

isolare, segregare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

separare con tende

(con una cortina)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

separare con muri

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di aislado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.