Cosa significa ajouter in Francese?
Qual è il significato della parola ajouter in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ajouter in Francese.
La parola ajouter in Francese significa aggiungere, addizionare, aggiungere, mettere, aggiungere, aumentare, accrescere, aggiungersi, aggiungere, aggiungere, aggiungere a , dare a , conferire a, aggiungere a, apporre, affiggere, appendere a, aggiungere, combinare insieme e, aggiungere, aggiungere, annettere, dire, aggiungere, aggiungere, mettere su , caricare su , aggiungere a, inserire, procedere con, ammucchiare, ammassare, sommare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ajouter
aggiungere, addizionareverbe transitif (additionner) (calcolo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai ajouté 10 euros à son argent de poche. |
aggiungere, mettereverbe transitif (mettre en plus) (oggetto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai ajouté un géranium dans cette jardinière. |
aggiungereverbe transitif (dire en plus) (parlando) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle m'a dit que le vase était cassé et elle a ajouté que ce n'était pas sa faute. |
aumentare, accrescereverbe transitif indirect (augmenter, accroître) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cette annonce du gouvernement n'a fait qu'ajouter à la morosité ambiante. |
aggiungersiverbe pronominal (s'additionner) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Cette erreur ne fait que s'ajouter aux autres dont il est coutumier. |
aggiungereverbe transitif (mettre en plus) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La famille a ajouté une extension à leur maison. La famiglia ha aggiunto una stanza alla casa. |
aggiungereverbe transitif (conversation) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Avez-vous quelque chose à ajouter au débat ? Avete qualcosa da aggiungere alla discussione? |
aggiungere a , dare a , conferire averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'assaisonnement ajoute du goût aux aliments. I condimenti aggiungono sapore al cibo. |
aggiungere averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jim envisage d'ajouter ses œuvres au projet. Jim ha intenzione di aggiungere il suo lavoro al progetto. |
apporre, affiggereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Une fois qu'elle avait ajouté la jupe, la robe était terminée. Una volta apposta la gonna, il vestito era terminato. |
appendere a
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
aggiungereverbe transitif (extra, sovrapprezzo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les restaurants ajoutent des taxes de vente à l'addition. I ristoranti aggiungono l'IVA dopo aver calcolato il conto. |
combinare insieme everbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mescolate le uova e il latte e sbattetele con la frusta fino a ottenere un composto omogeneo. |
aggiungereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'avocat a ajouté deux pièces à conviction à la plaidoirie. L'avvocato aggiunse due ulteriori prove nella comparsa. |
aggiungereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aggiungere più sale se la zuppa è insipida. |
annettereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Avant d'envoyer l'e-mail, Irene y a ajouté un document. Prima di inviare l'email, Irene ha annesso un documento. |
direverbe transitif (un commentaire) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") "Ho un'idea migliore", disse Abi. |
aggiungereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le chocolat chaud est particulièrement bon si on y ajoute un peu de sel. La cioccolata calda ha un sapore particolarmente buono se aggiungi un po' di sale. |
aggiungereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mettere su , caricare su , aggiungere averbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le marchand a ajouté un coût supplémentaire de transport à l'article acheté. Il negoziante ha messo un costo aggiuntivo sull'acquisto per le spese di trasporto. |
inserireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
procedere con(argomento successivo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Dopo aver recitato nei film per trent'anni, ha proceduto con il dirigerli. |
ammucchiare, ammassareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Steve empilait la nourriture dans son assiette. Ha ammassato il cibo sul piatto. |
sommareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'analyste à additionné les résultats. L'analista sommò i risultati. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di ajouter in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di ajouter
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.