Cosa significa ajouter in Francese?

Qual è il significato della parola ajouter in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ajouter in Francese.

La parola ajouter in Francese significa aggiungere, addizionare, aggiungere, mettere, aggiungere, aumentare, accrescere, aggiungersi, aggiungere, aggiungere, aggiungere a , dare a , conferire a, aggiungere a, apporre, affiggere, appendere a, aggiungere, combinare insieme e, aggiungere, aggiungere, annettere, dire, aggiungere, aggiungere, mettere su , caricare su , aggiungere a, inserire, procedere con, ammucchiare, ammassare, sommare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ajouter

aggiungere, addizionare

verbe transitif (additionner) (calcolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai ajouté 10 euros à son argent de poche.

aggiungere, mettere

verbe transitif (mettre en plus) (oggetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai ajouté un géranium dans cette jardinière.

aggiungere

verbe transitif (dire en plus) (parlando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle m'a dit que le vase était cassé et elle a ajouté que ce n'était pas sa faute.

aumentare, accrescere

verbe transitif indirect (augmenter, accroître)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cette annonce du gouvernement n'a fait qu'ajouter à la morosité ambiante.

aggiungersi

verbe pronominal (s'additionner)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Cette erreur ne fait que s'ajouter aux autres dont il est coutumier.

aggiungere

verbe transitif (mettre en plus)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La famille a ajouté une extension à leur maison.
La famiglia ha aggiunto una stanza alla casa.

aggiungere

verbe transitif (conversation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avez-vous quelque chose à ajouter au débat ?
Avete qualcosa da aggiungere alla discussione?

aggiungere a , dare a , conferire a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'assaisonnement ajoute du goût aux aliments.
I condimenti aggiungono sapore al cibo.

aggiungere a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim envisage d'ajouter ses œuvres au projet.
Jim ha intenzione di aggiungere il suo lavoro al progetto.

apporre, affiggere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Une fois qu'elle avait ajouté la jupe, la robe était terminée.
Una volta apposta la gonna, il vestito era terminato.

appendere a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aggiungere

verbe transitif (extra, sovrapprezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les restaurants ajoutent des taxes de vente à l'addition.
I ristoranti aggiungono l'IVA dopo aver calcolato il conto.

combinare insieme e

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mescolate le uova e il latte e sbattetele con la frusta fino a ottenere un composto omogeneo.

aggiungere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'avocat a ajouté deux pièces à conviction à la plaidoirie.
L'avvocato aggiunse due ulteriori prove nella comparsa.

aggiungere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aggiungere più sale se la zuppa è insipida.

annettere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Avant d'envoyer l'e-mail, Irene y a ajouté un document.
Prima di inviare l'email, Irene ha annesso un documento.

dire

verbe transitif (un commentaire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
"Ho un'idea migliore", disse Abi.

aggiungere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le chocolat chaud est particulièrement bon si on y ajoute un peu de sel.
La cioccolata calda ha un sapore particolarmente buono se aggiungi un po' di sale.

aggiungere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettere su , caricare su , aggiungere a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le marchand a ajouté un coût supplémentaire de transport à l'article acheté.
Il negoziante ha messo un costo aggiuntivo sull'acquisto per le spese di trasporto.

inserire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

procedere con

(argomento successivo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo aver recitato nei film per trent'anni, ha proceduto con il dirigerli.

ammucchiare, ammassare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve empilait la nourriture dans son assiette.
Ha ammassato il cibo sul piatto.

sommare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'analyste à additionné les résultats.
L'analista sommò i risultati.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di ajouter in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.