Cosa significa assistir in Portoghese?

Qual è il significato della parola assistir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare assistir in Portoghese.

La parola assistir in Portoghese significa partecipare a, aiutare, aiutare, partecipare come uditore, dare un supporto, fornire un supporto, dare un sostegno, dare una mano, fare un assist, guardare, aiutare, assistere, aiutare, aiutare, guardare, visualizzare, vedere, sentire, andare a vedere, assistere a , fare da spettatore a, aiutare, visione, vedere, svago televisivo, guardare programmi televisivi per insultarli, andare a scuola, andare a scuola, andare in chiesa, seguire un corso, frequentare un corso, fare un corso, guardare dal bordo campo, osservare dal bordo campo, guardare che si odia, guardare che si detesta, andare a messa, guardare la televisione, guardare la TV, guardare la televisione, partecipare a come osservatore, inguardabile, frequentare le lezioni. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola assistir

partecipare a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Espero comparecer à abertura hoje à noite.
Spero di esserci alla serata di apertura.

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu poderia fazer as tarefas domésticas muito mais depressa se você me ajudasse.
Mi ha aiutato a far partire la mia auto.

aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela me ajudou muito quando eu estava no fundo do poço.
Mi ha davvero aiutata quando avevo toccato il fondo.

partecipare come uditore

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non ho potuto prendere parte attivamente ma sono sono riuscito a partecipare come uditore.

dare un supporto, fornire un supporto, dare un sostegno

verbo transitivo (prestar ajuda)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rupert insegna francese all'università. Qualche volta dà un supporto anche come insegnante di spagnolo.

dare una mano

verbo transitivo (prestar assistência) (aiutare a fare [qlcs])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Abbiamo chiesto a un vicino con un ampio furgone di darci una mano con il trasloco.

fare un assist

(esportes) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nessuno intervenne a fare un assist e la squadra non poté segnare.

guardare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La notte scorsa c'è stato un documentario sulla fauna selvatica in televisione, ma mi sono scordato di guardarlo.

aiutare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu disse que ia ajudar a mover a mobília, mas no fim ele não apareceu.
Giovanni aveva detto che avrebbe aiutato a traslocare i mobili, ma alla fine non si è fatto vedere.

assistere, aiutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eva ajuda as crianças do ensino fundamental com seus deveres de casa toda terça à tarde.
Eva aiuta gli alunni di scuola elementare a fare i compiti ogni martedì pomeriggio.

aiutare

(dar assistência a)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu gostaria de te ajudar, mas eu estou sem dinheiro no momento.
Vorrei aiutarti, ma sono a corto di soldi anch'io al momento.

guardare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non posso chiacchierare ora, sto guardando un film.

visualizzare, vedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante.
Un milione di persone ha visto quel video del gatto che parla.

sentire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você viu as notícias ontem à noite?
Hai sentito il telegiornale ieri sera?

andare a vedere

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos pegar a mostra de arte no museu antes que ele feche.
Cerchiamo di arrivare in tempo per lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda.

assistere a , fare da spettatore a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

aiutare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

visione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo studio prende in esame la visione della TV da parte dei bambini.

vedere

verbo transitivo (ver como espectador)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você viu (or: assistiu) o último filme dela?
Hai visto il suo ultimo film?

svago televisivo

expressão verbal (tempo de lazer assistindo TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

guardare programmi televisivi per insultarli

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare a scuola

locução verbal (scuola)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vado a lezione ogni martedì.

andare a scuola

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Andiamo a scuola dal lunedì al venerdì.

andare in chiesa

locução verbal (ir à igreja)

La mamma ha smesso già tanto tempo fa di chiederci di andare in chiesa con lei.

seguire un corso, frequentare un corso, fare un corso

(assistir as aulas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho preso lezioni sei mesi prima di fare l'esame di guida.

guardare dal bordo campo, osservare dal bordo campo

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

guardare che si odia, guardare che si detesta

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare a messa

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Vanno a messa ogni domenica mattina.

guardare la televisione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um dos meus hobbies favoritos é assistir TV com a minha família.
Uno dei miei passatempi preferiti è guardare la televisione con la mia famiglia.

guardare la TV, guardare la televisione

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

partecipare a come osservatore

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
MI hanno concesso di partecipare alla riunione come osservatore, ma senza possibilità di intervenire o votare. Puoi partecipare come osservatore ai corsi universitari se paghi una tassa apposita.

inguardabile

locução adjetiva (TV, filme) (di pessima qualità)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

frequentare le lezioni

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il professore dice che non c'è bisogno di frequentare le lezioni per passare l'esame.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di assistir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.