Cosa significa asumir in Spagnolo?
Qual è il significato della parola asumir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare asumir in Spagnolo.
La parola asumir in Spagnolo significa assumere, assumere, prendere in carico, immaginare, supporre, presumere, presumere, arrivare ad accettare, riuscire ad accettare, dare per scontato, dare per scontato, dare per assodato, partire dal presupposto che, presupporre, ritenere, portare bene, supporre, ipotizzare, presumere, assumere, assumersi, immaginare (che), pensare (che), supporre (che), addossarsi, assumere, adottare, assumere, assumere, addossarsi, accollarsi, farsi carico di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola asumir
assumereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El político electo asumió el cargo de presidente. Il politico eletto ha assunto la carica di presidente. |
assumere, prendere in carico
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cuando Anna compró su casa, asumió la hipoteca del dueño anterior. Quando ha comprato la casa, Anna ha preso in carico l'ipoteca del proprietario precedente. |
immaginare, supporre, presumere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mucha gente supone que una corbata señala a una persona de autoridad. Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità. |
presumere(formale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Hasta que no tengamos pruebas de que Jake cometió el asesinato, debemos suponer que es inocente. Finché non avremo prove che colleghino Jake all'omicidio, dobbiamo presumere la sua innocenza. |
arrivare ad accettare, riuscire ad accettare(algo difícil) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") A Rich ci vollero anni per riuscire ad accettare la morte del padre. |
dare per scontato
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Para este curso, se da por sentado que los estudiantes cuentan con un conocimiento básico del español. Questo corso dà per scontato che si abbia una conoscenza elementare dello spagnolo. |
dare per scontato, dare per assodatoverbo transitivo (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
partire dal presupposto cheverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
presupporre, ritenere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La ley asume inocencia hasta que se pruebe la culpabilidad. La legge presuppone l'innocenza fintantoché non venga provata la colpevolezza. |
portare bene(figurato: età, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El Sr. Jones asumió su nueva posición muy bien. Il signor Jones porta bene la sua nuova autorità! |
supporre, ipotizzare, presumere, assumere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La política del gobierno de privatizar asume que el sector privado es mejor a la hora de gestionar cosas que el público. La politica del governo sulla privatizzazione suppone che il settore privato sia più bravo a mandare avanti le cose rispetto a quello pubblico. |
assumersiverbo transitivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Asumiré la responsabilidad por mis decisiones. Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni. |
immaginare (che), pensare (che), supporre (che)
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Al no verlo en el colegio, asumí que estaba en casa enfermo. Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato. |
addossarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Su empresa asumió las pérdidas del negocio que adquirió. La sua azienda si è fatta carico delle perdite dell'impresa che ha rilevato. |
assumere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Fiona assume un'aria di superiorità quando si rivolge ai suoi dipendenti. |
adottare, assumere(actitud) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Brook adoptó un aire de indiferencia. Brook ha assunto un'aria di nonchalance. |
assumere(poder, cargo) (lavoro: posizione) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
addossarsi, accollarsi, farsi carico di(figurado, responsabilidad) (figurato) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Ese pobre joven debe cargar con el peso de la enfermedad de su madre. Quel povero ragazzo deve accollarsi il peso della malattia di sua madre. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di asumir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di asumir
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.