Cosa significa aumento in Spagnolo?
Qual è il significato della parola aumento in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aumento in Spagnolo.
La parola aumento in Spagnolo significa aumento, incremento, accrescimento, aumento, aumento, aumento, rialzo, incremento, sviluppo, profitto, aumento, aumento, aumento, aumento, incremento, ingrandimento, concrezione, ingrandimento, aumento, aumento di stipendio, espansione, aumento, accrescimento, accumulazione, aumento della massa, ingrandimento, accrescimento, rincaro, aumento dei prezzi, ingrandimento, incremento, aumento, aumento, aumento, aumento, crescita, aumento, aumento, aumento, ampliamento, crescita graduale, accrescimento, aumento di dimensioni, incremento, impennata, escalation, intensificazione, aumento, incremento, aumento, incremento, aumentare, crescere, crescere, aumentare, migliorare, accrescere, aumentare, aumentare, alzare, incrementare, accrescere, ingrandire, aumentare d'intensità, rinforzare, aumentare di misura, aumentare, crescere, aumentare, crescere, salire, crescere a dismisura, incrementare, aumentare, crescere, aumentare, accrescere, ingrassare, alzare, aumentare, accumularsi, aumentare, aumentare, alzare, mettere su, aumentare, aggravare, accrescere, aumentare, aumentare, ingrandire, aumentare, aumentare, intensificare, aumentare, accrescere, essere aumentato di, essere cresciuto di, essere salito di, ingrossarsi, gonfiarsi, aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziare, amplificare, alzare il volume, crescere, aumentare, intensificare, rafforzare, allargare, estendere, tirare su, pompare, ampliare, aumentare, ingrandire, migliorare, salire, crescere a vista d'occhio, accrescere, ingigantire, aumentare leggermente, alzare, aumentare, far salire, far aumentare, amplificare, aumentare, accrescere, crescere, migliorare, alzare, aumentare, aumentare, salire, produrre un aumento, comportare un aumento, crescere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola aumento
aumento, incremento, accrescimentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento en el número de modelos a la venta no dio como resultado más beneficios. L'aumento del numero di modelli in vendita non ha dato maggiori profitti. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Los propietarios estaban contentos por el aumento en el valor de las casas. I proprietari di immobili erano felici dell'aumento di valore delle case. |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ross le tiene mucho miedo a su jefe como para pedirle un aumento. Rose ha troppa paura del suo capo per chiedergli un aumento. |
aumento, rialzo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento de precios ahuyentó a los compradores. Il rialzo dei prezzi ha fatto scappare i clienti. |
incrementonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ha habido un aumento del 3% en el número de visitantes. C'è stato un incremento del 3% dei visitatori. |
sviluppo, profittonombre masculino (usualmente plural) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) La compañía ha experimentado un aumento significativo este año. La compagnia ha mostrato uno sviluppo significativo quest'anno. |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento de la presión del gas es peligroso. L'aumento di pressione del gas è pericoloso. |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento en el precio de la gasolina puso de mal humor a la gente. L'aumento di prezzo dei carburanti ha fatto arrabbiare la gente. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Me sorprendí al enterarme de que había un aumento en mi bonificación. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il consiglio di amministrazione sta considerando degli aumenti per i pacchetti di pensionamento quest'anno. |
aumento, incrementonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Me sorprendí al descubrir que se había producido un aumento en mi dividendo. Sono stato sorpreso dal fatto che c'è stato un aumento del mio dividendo. |
ingrandimentonombre masculino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El microscopio tiene un aumento de cien. Questo microscopio ha un ingrandimento pari a cento. |
concrezione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Hay un aumento de grasa en la parte superior del fogón. C'è una concrezione di grasso in cima al dispositivo di cottura. |
ingrandimentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Se registró un marcado aumento de la demanda de este tipo de productos. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aumento di stipendionombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Se espera que los empleados se conformen con un aumento del 1%. È previsto che i dipendenti accettino un aumento di stipendio di circa l'1%. |
espansionenombre masculino (materiale: umido) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A medida que la economía mejora, podemos esperar un aumento en la tasa de empleo. Dato che l'economia migliora, possiamo aspettarci una crescita nel mercato del lavoro. |
accrescimentonombre masculino (cirugía) (chirurgia plastica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento de busto puede traer complicaciones después. L'accrescimento dei seni causa spesso complicazioni successive. |
accumulazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
aumento della massanombre masculino (músculos) (bodybuilding) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ingrandimento
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El capitan ordenó un aumento completo en la pantalla de visualización. Il capitano ha ordinato un ingrandimento totale dello schermo di visualizzazione. |
accrescimento
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
rincaro, aumento dei prezzi
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Los conflictos en Oriente Medio han causado el aumento del precio del petróleo. I disordini in Medio Oriente hanno provocato un rincaro del prezzo del petrolio. |
ingrandimentonombre masculino (lente) (ottica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Esta lente tiene un aumento de 10x. Quella lente ha 10 ingrandimenti. |
incremento, aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Recientemente la compañía ha experimentado un aumento en las ventas. Di recente l'azienda ha avuto incremento delle vendite. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento en precios hace que sea difícil costear la vivienda. L'aumento dei prezzi ha reso gli alloggi difficilmente abbordabili. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) El aumento de un 10% en los precios hizo que las cosas se pusieran muy caras. L'aumento dei prezzi del 10% ha reso le cose troppo costose. |
aumento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Él recibió un aumento de un 4%. Ha avuto un aumento del 4%. |
crescitanombre masculino (dei profitti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La empresa ha declarado que ha tenido un aumento de los beneficios. L'azienda ha riferito una crescita nei profitti. |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Los empleados de la fábrica disfrutaron de un gran aumento en sus salarios el mes pasado. Agli operai è stato concesso un bell'aumento di stipendio lo scorso mese. |
aumentonombre masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I lavoratori stanno chiedendo un aumento di salario generalizzato. |
ampliamento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Este programa de computadora permite la ampliación de fotos. Questo programma per computer permette l'ingrandimento delle foto. |
crescita graduale
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La falta de ejercicio contribuye al crecimiento gradual de grasa corporal. La mancanza di esercizio porta ad una crescita graduale di grasso nel corpo. |
accrescimento, aumento di dimensioni
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nuestras infraestructuras no han mantenido el ritmo del crecimiento de la ciudad durante la pasada década. La nostra infrastruttura non è riuscita a stare dietro alla crescita della città negli ultimi dieci anni. |
incremento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tu salario aumentará en incrementos del 2 % cada año. Il tuo stipendio crescerà con incrementi del 2% ogni anno. |
impennata(figurado) (figurato: aumento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ha habido una ola de crímenes en el último año. C'è stata un'impennata del tasso di criminalità nell'ultimo anno. |
escalation, intensificazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) El incremento de hostilidades en esta región está causando preocupación internacional. L'escalation delle ostilità nella regione sta causando preoccupazioni internazionali. |
aumento, incremento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Hubo una mejora gradual en el precio de las acciones. C'è stato un graduale aumento del prezzo delle azioni. |
aumento, incremento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Este vecindario experimentó un crecimiento de su población hace unos 20 años, pero la gente se marchó gradualmente. Il quartiere ha visto un incremento della popolazione circa vent'anni fa, ma pian piano la gente è andata altrove. |
aumentare, crescere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El precio de la vivienda ha aumentado un 5%. I prezzi delle case sono aumentati del 5%. |
crescere, aumentareverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El número de mosquitos aumenta durante el verano. Il numero di zanzare cresce in estate. |
migliorare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado. La qualità di questo prodotto è migliorata nell'ultimo anno. |
accrescere, aumentareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aumentaron (or: incrementaron) el número de manzanas en el almacén. Hanno accresciuto la quantità di mele al supermercato. |
aumentare, alzare, incrementare, accrescere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nuestra fiesta aumentó con la llegada de algunos invitados retrasados. Il nostro gruppo fu accresciuto dall'arrivo di diversi ritardatari. |
ingrandire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los binoculares aumentan las imágenes. I binocoli ingrandiscono le immagini. |
aumentare d'intensità, rinforzare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El amor de Alison por su marido aumentaba con el paso de los años. // El misterio aumentó cuando encontramos un solo zapato abandonado en la orilla. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'amore che prova Alison per suo marito si è intensificato di anno in anno. |
aumentare di misuraverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
aumentare, crescere(numero, dimensione) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El club empezó con poca gente, pero los miembros han aumentado en los últimos meses. Il club è iniziato con poche persone ma i soci sono aumentati nei sei mesi passati. |
aumentare, crescere, salire
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó un 20 % de un día para otro. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte! |
crescere a dismisura
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Con la inflación aumentando, la gente está empezando a abastecerse de efectivo. Con l'inflazione che si impenna, la gente inizia ad accaparrarsi contante. |
incrementare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Negli ultimi mesi, le vendite sono incrementate. |
aumentare, crescere(intensità) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Alguien abrió la puerta de la casa donde era la fiesta y la música aumentó. Qualcuno aprì la porta principale della casa dove si teneva la festa e la musica crebbe. |
aumentare, accrescere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El descubrimiento de otro cadáver en el capítulo 2 sirve para aumentar la tensión. La scoperta di un altro cadavere nel capitolo 2 ha lo scopo di aumentare la tensione. |
ingrassare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Aumenté tres kilos en las vacaciones. Sono ingrassato di tre chili durante le vacanze. |
alzare, aumentareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aumentamos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo. Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini. |
accumularsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") La presión aumentó en el tanque de aire. La pressione si accumulava nella bombola d'aria. |
aumentare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%. La compagnia ha aumentato il salario di tutti del 3%. |
aumentare, alzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mettere su(informale: peso) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa. Keith ha messo su quasi 5 kg da quando si è separato dalla moglie. |
aumentare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta. Il padrone di casa ha aumentato l'affitto di cento dollari al mese. |
aggravare, accrescere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los argumentos aumentaron la convicción de Robert de que tenía razón. // La última pista solo aumentó el misterio. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La discussione ha accresciuto la convinzione di Robert di essere nel giusto. |
aumentareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La banda aumentó la cantidad de presentaciones en su gira. Il gruppo ha aumentato il numero di concerti del tour. |
aumentare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El partido político trataba de aumentar el apoyo entre los votantes. Il partito politico tentava di aumentare l'appoggio dei votanti. |
ingrandire, aumentareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Se aumentó los senos con implantes. Ha ingrandito il seno con una protesi. |
aumentare(velocidad) (velocità) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Paul aumentó la velocidad del piloto automático cuando entró en Nevada. Paul ha aumentato la velocità del cruise control quando è entrato in Nevada. |
intensificareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
aumentare, accrescereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El comerciante empezó a contrabandear para aumentar sus ingresos. Il mercante si diede al contrabbando per aumentare le sue entrate. |
essere aumentato di, essere cresciuto di, essere salito di
(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
ingrossarsi, gonfiarsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Los tobillos de Wendy se hincharon cuando se patinó en las rocas mojadas. Dopo essere scivolata sulle rocce bagnate, la caviglia di Wendy si gonfiò. |
aumentare, accrescere, migliorare, incrementare, potenziare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mejoró sus posibilidades de conseguir empleo al obtener un grado universitario. Prendendo un diploma ha aumentato le sue possibilità di trovare lavoro. |
amplificare, alzare il volume
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il megafono ha amplificato la voce del sindaco così che tutti potessero sentirlo. |
crescere, aumentare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Guarda un poco de dinero todos los meses y tus ahorros se acumularán. Metti via del denaro ogni mese e i tuoi risparmi cresceranno. |
intensificare, rafforzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nuestros miedos se realzaron con los repetidos bombardeos. Le nostre paure furono rafforzate dai ripetuti bombardamenti. |
allargare, estendere(dimensioni fisiche) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Necesito hacer algo para acrecentar mis ingresos. Devo fare qualcosa per aumentare il mio reddito. |
tirare su(colloquiale: aumentare il prezzo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor. Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo. |
pompare(figurato: alzare il volume) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El DJ subió la música y la gente inundó la pista. Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo. |
ampliare, aumentare, ingrandire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ahora que el negocio está dando ganancias, es tiempo de ampliar las operaciones. Ora che l'attività sta generando profitti è arrivato il momento di ampliare il raggio d'azione. |
migliorare, salire(valor) (aumentare il valore) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará. Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno. |
crescere a vista d'occhio(figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El éxito de la empresa se ha inflado en los últimos meses. Il successo dell'azienda è cresciuto a vista d'occhio nei mesi scorsi. |
accrescere, ingigantire
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Las reformas en casa están haciendo que nuestra deuda se hinche. Il restauro della casa sta ingigantendo il nostro debito. |
aumentare leggermente
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
alzare, aumentare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Chicos, tenemos que elevar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido. Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita. |
far salire, far aumentare(figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión. È un thriller eccellente: l'autore sa davvero come far salire la tensione. |
amplificare, aumentare, accrescere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Saber cómo había muerto sólo sumó al sufrimiento de la familia. Venire a conoscenza della causa della morte è servito solo ad amplificare il dolore della famiglia. |
crescere, migliorare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") El político ganaba popularidad cada semana. La popolarità del politico cresceva di settimana in settimana. La salute del paziente migliorava ogni giorno. |
alzare, aumentare(precios) (prezzo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El banco subió los tipos de interés. La banca ha aumentato i tassi di interesse. |
aumentare, salire(precios, interés) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Los bancos subieron la tasa de interés. Le banche aumentarono i tassi di interesse. |
produrre un aumento, comportare un aumentoverbo transitivo (prezzo, offerta, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La popularidad del pueblo como un destino turístico aumentó el precio de las casas. La fama della città come località turistica ha fatto aumentare i prezzi delle case. |
crescereverbo intransitivo (aumentare) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La población aumentará (or: crecerá) rápidamente. La popolazione crescerà rapidamente. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di aumento in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di aumento
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.