Cosa significa bêbado in Portoghese?
Qual è il significato della parola bêbado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bêbado in Portoghese.
La parola bêbado in Portoghese significa mezzo ubriaco, ubriaco, da ubriaco, da ubriachi, sbronzo, rintronato, stordito, confuso, sbronzo, sbronzo, brillo, ubriaco, inebriato, ubriaco, sbronzo, ciucco, ubriaco, ubriaco fradicio, sbronzo, sbronzo, sbronzo, ubriaco, ubriacone, beone, ubriaco di, ebbro, ubriaco, sbronzo, ubriaco fradicio, ubriaco, ubriaco, ebbro, spugna, sbronzo, ubriaco, sbronzo, ubriaco, beone, ubriacone, sbronzo, ciucco, brillo, ciucco, gonfio, alcolizzato, alcolista, ubriaco, ubriaco, ubriaco, sbronzo, ubriaco marcio, alcolizzato, vagabondo alcolizzato, beone, bevitore abituale, ebbro, ubriaco, completamente sbronzo, ubriaco fradicio, ubriaco marcio, prendersi una sbronza, sbronzo, fare il pieno, alzare il gomito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bêbado
mezzo ubriacosubstantivo masculino (figurato, informale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Non puoi guidare! Sei mezzo ubriaco. |
ubriacoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Você não conseguiu ver se ela estava bêbada ontem à noite? Non potevi dire che era ubriaca ieri sera? |
da ubriaco, da ubriachiadjetivo (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Il poliziotto osservò con sospetto il modo di camminare da ubriaco dell'uomo. |
sbronzo(informale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
rintronato, stordito, confusoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sbronzoadjetivo (colloquiale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sbronzo, brilloadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriaco, inebriatoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriaco
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I marinai ubriachi si raccolsero intorno alla cantante, fischiando e urlandole contro oscenità. |
sbronzo, ciucco, ubriaco(pessoa:) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriaco fradicio, sbronzoadjetivo (gíria, fig., muito embriagado) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sbronzoadjetivo (colloquiale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sbronzo
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriacoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriacone, beone(colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Richard era um bêbado e arruinou totalmente a festa para todo mundo. Richard è un ubriacone e ha totalmente rovinato la festa a tutti gli altri. |
ubriaco diadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ebbroadjetivo (formale: ubriaco) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ubriaco, sbronzoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Os empresários foram ao bar para ficar bêbados. Gli uomini d'affari sono andati al bar a prendersi una sbronza. |
ubriaco fradicioadjetivo (informal) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ubriacoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La notte scorsa Dan era così ubriaco che si addormentò davanti alla porta di casa. |
ubriaco, ebbroadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
spugna(figurato: alcolizzato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Anna é uma bêbada, ela fica no bar toda noite até fechar. Anna è una spugna, va al bar ogni sera fino alla chiusura. |
sbronzo, ubriaco(gíria) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Jake era completamente sbronzo alla festa. |
sbronzoadjetivo (informale: ubriaco) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Si vedeva che Alfie era sbronzo: biascicava. |
ubriaco
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Una persona responsabile dovrebbe lasciare il bar una volta ubriaco. |
beone, ubriacone(arcaico, literário) (informale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sbronzo, ciucco(colloquiale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
brillo(figurado, informal) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ana ficou um tanto alegre no bar ontem à noite. Hanna era un po' brilla al bar ieri sera. |
ciucco, gonfio(figurado, informal: inebriado) (colloquiale: ubriaco) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Non mi ricordo molto della festa, credo di essere stato ciucco per quasi tutto il tempo. |
alcolizzato, alcolista(informal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O beberrão ia aos bares toda noite. L'alcolizzato andava ogni sera per bar. |
ubriaco(BRA, de álcool) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Tina è ubriaca, ha bevuto decisamente troppo. |
ubriaco(gíria, BRA) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Não leve o Josh a sério, ele está completamente chapado. Non dare retta a Josh, è completamente ubriaco. |
ubriaco(figurado) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
sbronzo, ubriaco marcio(figurado, gíria: embriagado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
alcolizzatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Avere diversi alcolizzati in famiglia mi ha tenuto lontano dal bere. |
vagabondo alcolizzatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
beone, bevitore abituale(frequentemente bêbado) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Un beone incespicò fuori dal bar e iniziò a gridare. |
ebbro, ubriaco
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
completamente sbronzoexpressão (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ubriaco fradicio, ubriaco marcioexpressão (gíria) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
prendersi una sbronza(embriagar-se) (informale) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
sbronzo(colloquiale: ubriaco) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
fare il pieno, alzare il gomito(gíria, embriagar-se) (figurato: ubriacarsi) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di bêbado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di bêbado
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.