Cosa significa bordô in Portoghese?
Qual è il significato della parola bordô in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bordô in Portoghese.
La parola bordô in Portoghese significa acero, rosso granata, granata, acero, acero, acero, orlo, limite, ciglio, granata, equipaggio, hostess, commissario di bordo, hostess, capocabina, registro, di bordo, a bordo, tutti a bordo, assistente di volo, franco a bordo, compagno di bordo, commissario di bordo, assistente di volo, diario di bordo, foglia d'acero, zucchero d'acero, acero tigrato, bordo libero, di bordo, a bordo, foglia d'acero, bordo d'attacco, a bordo di, virare di bordo, con noi, nella squadra, nel gruppo, diario di bordo, registro, d'acero, di bordo, fare lo zucchero, virare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bordô
acero
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Laura extraiu o açúcar da seiva do bordo. Lauren estraeva la linfa dal suo acero zuccherino. |
rosso granata, granata(cor) (colore) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tom foi à loja para comprar mais bordô para finalizar a pintura da parede. Tom è andato al negozio a comprare della vernice rosso granata per finire di dipingere il muro. |
acerosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il nostro acero diventa di un rosso brillante in autunno. |
acerosubstantivo masculino (botânica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
acerosubstantivo masculino (legno) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A escrivaninha foi feita de bordo. Il tavolo era in acero. |
orlo, limite, ciglio
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In piedi sul ciglio del dirupo, Leo sentiva il vento sulla faccia. |
granata(cor) (colore) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") A avó do Sérgio sempre dava um suéter grená para ele no Natal. La nonna di Sean gli regalava un golf color granata ogni Natale. |
equipaggio
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Judith quer que eu faça parte da tripulação quando ela velejar para a Nova Zelândia. Judith vuole che mi aggiunga al suo equipaggio quando salperà per la Nuova Zelanda. |
hostess(desusado) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mia nonna era una hostess di PanAm negli anni '60. |
commissario di bordo(Naut: oficial encarregado do serviço de passageiros) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
hostess
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La hostess serviva da bere ai passeggeri sull'aereo. |
capocabina(avião) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
registro
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Por favor, use o registro para anotar qualquer mudança no processo. Si prega di usare il registro per monitorare i cambiamenti durante il processo. |
di bordolocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a bordolocução adverbial (de um barco ou veículo) Quando suonò l'ultima chiamata ci affrettammo a salire a bordo. |
tutti a bordointerjeição (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) "Tutti a bordo", esclamò il capitano e la nave salpò. |
assistente di volo(aerei) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O comissário de bordo estava servindo almoço no vagão restaurante do trem. Lo steward stava servendo il pranzo nella carrozza ristorante del treno. |
franco a bordoexpressão (transportadoras) (tipo di spedizione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
compagno di bordo(nave) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
commissario di bordosubstantivo masculino (encarregado das vendas das cargas) (nautica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
assistente di volo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O comissário de bordo demonstrou como usar as máscaras de oxigênio. L'assistente di volo mostrò come utilizzare le maschere di ossigeno. |
diario di bordo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Dal diario di bordo emerse che la nave si stava recano a nord-est al momento della collisione. |
foglia d'acero(bot.) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
zucchero d'acero(açúcar obtido da cristalização da seiva do bordo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
acero tigrato(madeira) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
bordo libero(nautica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
di bordolocução adjetiva (que acontece dentro duma aeronave) (durante un volo commerciale) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a bordolocução adverbial (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Gostei muito da comida a bordo do cruzeiro. Ho davvero apprezzato il cibo a bordo della nave da crociera. |
foglia d'acero(símbolo do Canadá) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il simbolo del Canada è la foglia d'acero. |
bordo d'attacco(aeronautica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il jet ha perso una sezione del bordo d'attacco della coda di 2,5 metri dopo il decollo. |
a bordo dilocução prepositiva Quanti passeggeri c'erano a bordo del Titanic? |
virare di bordoexpressão verbal (náutica) O iate virou de bordo. Lo yacht virò di bordo. |
con noi, nella squadra, nel gruppolocução adjetiva (figurado, participando) (figurato: collaborare a uno scopo) Com você a bordo, podemos fazer deste projeto um grande sucesso! Con te nella squadra possiamo trasformare questo progetto in un vero successo! |
diario di bordo, registrosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A piloto registrou o voo no diário de bordo dela. Il pilota ha registrato il volo nel suo diario di bordo. |
d'acerolocução adjetiva (ricavato dall'acero) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Gina comprou uns doces de bordo na loja. Jen ha comprato delle caramelle d'acero al negozio. |
di bordolocução adjetiva (navio) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") La cosa che mi è piaciuta di più della nostra crociera era il salone di bellezza di bordo. |
fare lo zucchero(da seiva doce do bordo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Produção de açúcar de bordo começa com a seiva da árvore. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Per fare lo zucchero utilizza il succo dell'acero. |
virareexpressão verbal (náutica) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Lo skipper ordinò di virare. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di bordô in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di bordô
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.