Cosa significa caipira in Portoghese?
Qual è il significato della parola caipira in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare caipira in Portoghese.
La parola caipira in Portoghese significa campagnolo, libero, allevato all'aperto, allevato a terra, informale, familiare, da allevamento all'aperto, da allevamento a terra, contadino, interno, sempliciotto, campagnolo, cafone. maleducato, da allevamento a terra, rurale, rustico, villico, sempliciotto, zotico, bifolco, campagnolo, provincialotto, montanaro, montanaro, zotico, cialtrone, bifolco, burino, bifolco, zotico, burino, campagnolo, provinciale, provincialotto, campagnolo, rozzo, nato in campagna, quadriglia, square dance, erre vibrante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola caipira
campagnolosubstantivo masculino, substantivo feminino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Faceva finta di essere un semplice campagnolo ma in realtà era uno scaltro uomo d'affari. |
libero, allevato all'aperto, allevato a terraadjetivo (criação: em liberdade) (animali di allevamento) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I polli allevati a terra non vengono tenuti in piccole gabbie. |
informale, familiare(informal, de modos simples) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il suo stile informale è rapidamente diventato altezzoso distacco dopo le elezioni. |
da allevamento all'aperto, da allevamento a terraadjetivo (produto: de animais da roça) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le uova da allevamento all'aperto di solito sono più care. |
contadinosubstantivo masculino e feminino (gíria) (figurato: proveniente dalla campagna) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
interno(pejorativo) (area interna tra coste) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Algumas pessoas que vivem nas regiões costeiras mais elegantes desprezam as pessoas de áreas interioranas. Alcuni tra coloro che vivono nelle regioni costiere più alla moda snobbano i conterranei delle aree interne. |
sempliciottoadjetivo (informal) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
campagnolosubstantivo masculino (BRA: gíria) (persona) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cafone. maleducato(figurado, pejorativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Gavin non ha affatto buone maniere: è un vero cafone. |
da allevamento a terra(BRA, informal) (uova) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Al mercato degli agricoltori ogni sabato vendono uova fresche da allevamento a terra. |
rurale, rusticoadjetivo (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
villico(BRA, pej., da zona rural) (americano del Sud rurale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Lasciali perdere: sono solo una massa di villici ignoranti. |
sempliciotto, zotico, bifolco(pej., pessoa simples) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Quando mi trasferii a Londra mi sentivo un sempliciotto. |
campagnolo, provincialotto(pejorativo) (peggiorativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sir Richard offese gli abitanti del paese descrivendoli come un ammasso di zotici. |
montanaro(peggiorativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Andy non si vergognava di essere un montanaro e decise di cambiare la percezione negativa nei confronti di quelli del Sud. |
montanaroadjetivo (peggiorativo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Gli insegnanti di Hank pensavano che fosse stupido a causa del suo accento montanaro. |
zotico, cialtrone, bifolco, burino(BRA) (spregiativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Questa è decisamente una città di zotici. |
bifolco, zotico, burino(BR, informal, potencialmente pejorativo) (spregiativo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Perché dovrei voler andare nel West Country? È pieno di bifolchi lì! |
campagnolo(gíria) (figurato, peggiorativo: di persona) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Quando John iniziò l'università i suoi compagni lo ignoravano, ritenendolo un campagnolo ignorante. |
provinciale, provincialotto, campagnolosubstantivo masculino, substantivo feminino (pessoa rústica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rozzo(roceiro) (peggiorativo: di persona) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Katherine fu costernata quando scoprì che si sarebbe dovuta trasferire in campagna, all'idea che sarebbe stato in un paesino rozzo. |
nato in campagna
(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
quadriglia
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
square dance(danza popolare nord-americana) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
erre vibrante(accento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'uomo parlava con la erre vibrante dell'ovest. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di caipira in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di caipira
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.