Cosa significa camada in Portoghese?

Qual è il significato della parola camada in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare camada in Portoghese.

La parola camada in Portoghese significa strato, strato, strato, lamina, lastra, manto, manto, strato, strato, strato, a tot capi, a tot strati, di ... piani, a ... piani, ceto, strato, basamento, incrostazione, lamina, fila, strato iniziale, mano, placca, crosta, strato di, strato, letto, lastra, strato sottile, manto nevoso, mano di vernice, mano di pittura, lastra di ghiaccio, strato di ozono, guscio esterno, crosta, origine sociale, spolverata, banchisa, vernice di fondo, vernice di fondo, che rispetta l'ozono, amico dell'ozono, in uno strato spesso, rivestimento esterno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola camada

strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Para encontrar água, perfuramos muitas camadas de rocha.
Per trovare l'acqua abbiamo perforato molti strati di roccia.

strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As cartas são de papel com uma camada de plástico para proteger.
Le carte da gioco sono fatte di carta con uno strato di plastica per proteggerle.

strato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La squadra di geologi ha scoperto dei fossili nello strato.

lamina, lastra

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

manto

substantivo feminino (neve, etc.) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un manto di neve nascose l'erba secca e la spazzatura sparpagliata.

manto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Havia uma camada fresca de neve sobre a grama. A neblina pairava sobre a cidade numa camada espessa.
C'era un manto di neve fresca sull'erba. Uno spesso manto di nebbia cadde sopra la città.

strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Havia várias camadas de papel espalhadas pelo chão da caixa do coelho.
C'erano diversi strati di carta stesi sul fondo della gabbia del coniglio.

strato

(material)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O papel é composto de quatro camadas.
La carta è fatta di quattro strati.

strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O bolo de casamento deles tinha cinco camadas.
La loro torta di matrimonio era a cinque strati.

a tot capi, a tot strati

substantivo feminino (con determinato numero di capi o strati)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La carta igienica a un velo è troppo sottile. Questo schema di cucito richiede della lana a quattro strati.

di ... piani, a ... piani

substantivo feminino

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I cittadini criticarono la proposta di costruire un edificio a 20 piani nel centro della città.

ceto, strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I ceti più bassi della società sono sempre i più danneggiati dalla guerra.

basamento

substantivo feminino (alicerce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A casa foi construída em uma camada de rocha sólida.
La casa è stata costruita su un basamento di roccia dura.

incrostazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O lado de dentro do pote estava coberto com uma camada de cálcio.
L'interno del recipiente era ricoperto di incrostazioni di calcare.

lamina

substantivo feminino (di metallo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A armadura do soldado era feita de muitas camadas pequenas de bronze.
L'armatura dei soldati era fatta di numerose piccole lamine di bronzo.

fila

(di mattoni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas.
Nella costruzione delle case i mattoni sono disposti in file.

strato iniziale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di tutto, l'operaio stende lo strato iniziale; poi ci mette sopra la moquette.

mano

(tinta, verniz, esmalte) (figurato: di pittura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este quarto precisa de três demãos de tinta.
Bisogna dare tre mani di pittura in questa camera.

placca

(denti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os molares estavam cobertos de tártaro.
I molari erano ricoperti di placca.

crosta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Un sottile strato di ghiaccio si è formato sopra la neve fresca.

strato di

(figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quel mattino il vialetto aveva un manto di neve fresca.

strato

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Havia uma película (or: camada) de óleo cobrindo a água do lago.
C'era uno strato di olio a coprire l'acqua del lago.

letto

substantivo feminino (cibi, figurato: base)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A salada foi servida em uma camada de alface.
L'insalata era servita su un letto di lattuga.

lastra

substantivo feminino (de gelo) (ghiaccio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro.
Dopo la pioggia ghiacciata c'era una lastra di ghiaccio che ricopriva la macchina.

strato sottile

locução adverbial

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mark ha spalmato uno strato sottile di burro sul toast.

manto nevoso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il manto nevoso si sta sciogliendo velocemente: sono rimasti solo alcuni centimetri.

mano di vernice, mano di pittura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A quella porta serve un'altra mano di pittura.

lastra di ghiaccio

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una volta buona parte della zona settentrionale del continente nordamericano era coperta da una lastra di ghiaccio; oggi la lastra di ghiaccio esiste solamente in Groenlandia e Antartide.

strato di ozono

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I CFC sono delle sostanze chimiche che notoriamente distruggono lo strato di ozono.

guscio esterno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il guscio esterno del casco è fatto con materiale in fibra di carbonio.

crosta

(camada interna de couro separada da camada externa) (cuoio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

origine sociale

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

spolverata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La ciambella lasciò una bella spolverata di zucchero a velo sul tavolo.

banchisa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le dimensioni della banchisa polare artica permanente stanno diminuendo.

vernice di fondo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vernice di fondo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

che rispetta l'ozono, amico dell'ozono

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in uno strato spesso

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Espalhe a geleia em uma camada grossa.
Spalma la marmellata in uno strato spesso.

rivestimento esterno

(edilizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La parete aveva un rivestimento esterno in pietra.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di camada in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.