Cosa significa chapado in Portoghese?

Qual è il significato della parola chapado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chapado in Portoghese.

La parola chapado in Portoghese significa ubriaco, fatto, sballato, fuori, ubriaco, sbronzo, strafatto, ubriaco, sbronzo, sballato, fatto, strafatto, fatto di , strafatto di, ciucco, gonfio, fatto di, strafatto di, sbronzo, ubriaco, sbronzo, fatto, strafatto, fatto, intrippato, ubriaco, sotto l'effetto di, sotto, inebriato da fumo passivo di droghe, farsi di, uso di speed. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chapado

ubriaco

(BRA, gíria, vulgar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu estava tão chapado noite passada que não lembro como cheguei em casa.
Ieri notte ero così ubriaca che non mi ricordo come sono tornata a casa.

fatto, sballato, fuori

adjetivo (gíria) (colloquiale: anfetamine)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ubriaco, sbronzo

adjetivo (gíria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

strafatto

adjetivo (gíria: drogado) (colloquiale: drogato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ubriaco, sbronzo

(gíria, bêbado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sei ciucco, amico; è meglio se ti porto a casa.

sballato

(informal, estupefato por drogas) (sotto l'effetto di droghe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fatto

adjetivo (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O comportamento daquele cara é estranho. Acho que ele está chapado.
Il comportamento di quel ragazzo è strano: secondo me è fatto.

strafatto

adjetivo (gíria, drogado) (colloquiale: molto drogato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fatto di , strafatto di

adjetivo (gíria: drogado) (colloquiale: drogato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Josh era fatto di cocaina al momento dell'incidente.

ciucco, gonfio

adjetivo (gíria, bêbado) (colloquiale: ubriaco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fatto di, strafatto di

(gíria) (colloquiale: droghe)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Danny estava chapado de maconha na hora e não percebeu nada.
Danny era fumato di marijuana in quel momento e non ha notato niente.

sbronzo

(BRA: gíria, bêbado) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ieri sera al bar Shaun era completamente sbronzo.

ubriaco, sbronzo

(BRA, figurado, gíria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'altra sera ero proprio ciucco! Sono andato a dormire solo alle tre di notte.

fatto, strafatto

(BRA: gíria) (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non aspettarti una risposta sensata da lui: è strafatto.

fatto, intrippato

(gíria: sob o efeito de drogas (BRA)) (gergale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben era fatto di metadone quando ha rapinato il negozio.

ubriaco

(gíria, BRA)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não leve o Josh a sério, ele está completamente chapado.
Non dare retta a Josh, è completamente ubriaco.

sotto l'effetto di, sotto

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Mitch sembrò strano e agitato per tutta la sera, come se fosse sotto l'effetto di qualcosa.

inebriato da fumo passivo di droghe

expressão (afetado por consumo passivo de drogas)

farsi di

expressão verbal (figurado, gíria, drogas) (colloquiale: droghe)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Aaron si è fatto di crack.

uso di speed

expressão verbal (gíria) (droga)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'uso di speed è diffuso tra i ragazzi delle periferie.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di chapado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.