Cosa significa charla in Spagnolo?

Qual è il significato della parola charla in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare charla in Spagnolo.

La parola charla in Spagnolo significa chiacchierata, conferenza, chiacchierata, chiacchierata, chiacchierata, conversazione, discorsetto, conversazione spicciola, chiacchiere, chiacchierata, chiacchierata, conversazione, chiacchierata, breve incontro privato, riunione di chiacchieroni, il parlare, chiacchierata, imbonimento, chiacchiericcio, dibattito, conversazione di gruppo, chiacchierare, chiacchierare, discutere, dibattere, dialogare, chiacchierare amabilmente, chiacchierare, confabulare, conversare, chiacchierare, chiacchierare, chiacchierare, fare un breve incontro privato, chiacchierare conversare, discutere, parlamentare, conferire, perdersi in chiacchiere, chiacchierare, chiacchierare, socializzare, parlare, chiacchierare, parlarsi, chiacchierare, approfondire, analizzare, chiacchierare, sputare, vomitare, avere una conversazione, tenere una conversazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola charla

chiacchierata

(colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Las señoras mantuvieron una charla entretenida.
Le signore hanno fatto una bella chiacchierata.

conferenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La conferencia trataba el sobre calentamiento global.
La conferenza verteva sul riscaldamento globale.

chiacchierata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Al ser una persona tímida, la charla no es mi punto fuerte.
Essendo una persona timida, le chiacchierate non sono il mio punto forte.

chiacchierata

nombre femenino (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiacchierata, conversazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

discorsetto

(eufemismo, colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Me parece que es hora de que tengamos una charla respecto de cómo te has estado portando últimamente.
Penso sia ora che facciamo un discorsetto sul modo in cui ti sei comportato ultimamente.

conversazione spicciola

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
No hay tiempo para la charla, ¡tenemos cosas importantes que discutir!
Non abbiamo tempo per le conversazioni spicciole, dobbiamo discutere di cose importanti!

chiacchiere

nombre femenino (irrilevanti)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

chiacchierata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiacchierata, conversazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiacchierata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

breve incontro privato

(privada, breve)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los jefes tuvieron una breve charla para decidir qué hacer con el aspirante.
I capi hanno avuto un breve incontro privato per decidere cosa fare con il candidato.

riunione di chiacchieroni

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

il parlare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El ruido de la conversación se podía oír desde fuera de la clase.
Il suono del parlare si sentiva da fuori l'aula.

chiacchierata

(coloquial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Si pasaras menos tiempo de cotorreo, harías mejor tu trabajo.
Se perdeste meno tempo con le vostre chiacchierate lavorereste di più.

imbonimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Para obtener el bufé gratis, primero debes escuchar la perorata del vendedor.
Bisogna sorbirsi l'imbonimento del venditore per poter approfittare del buffet.

chiacchiericcio

(coloquial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Silencio por favor, vuestro cotorreo es insoportable.
Basta, voi due! Il vostro chiacchiericcio continuo è insopportabile.

dibattito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conversazione di gruppo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los asistentes charlaban antes de que empezara la reunión.
Le persone chiacchieravano prima dell'inizio del meeting.

chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A las ancianas les gusta mucho charlotear. Yo que tú las ignoraría.
Alle signore anziane piace chiacchierare. Se fossi in te le ignorerei.

discutere, dibattere, dialogare

verbo intransitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tenemos que charlar sobre dónde ir de vacaciones este año.
Dobbiamo discutere di dove andare in vacanza quest'anno.

chiacchierare amabilmente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

confabulare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

conversare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Con mi amigo generalmente charlamos sobre la vida, el universo, y otras cosas.
Io ed il mio amico spesso conversiamo in merito alla vita, l'universo, ed altre cose.

chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

chiacchierare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No platiques con Cindy si tienes mucho trabajo por hacer; a ella le encanta charlar.
Non parlare a Cindy se hai molto lavoro da fare; lei adora chiacchierare.

chiacchierare

(informalmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alle anziane signore piaceva incontrarsi all'angolo della strada per chiacchierare.

fare un breve incontro privato

(privada, breve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo del proyecto charló para comentar quién haría qué ese día.
Il gruppo del progetto ha fatto un breve incontro privato per discutere su cosa fare durante il giorno.

chiacchierare conversare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Marcos estaba charlando con sus amigos.
Marcus stava chiacchierando con i suoi amici.

discutere, parlamentare, conferire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los dos caballeros charlaron mientras caminaban por el parque.
I due gentiluomini discutevano mentre passeggiavano nel parco.

perdersi in chiacchiere

verbo intransitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

chiacchierare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

chiacchierare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non posso star qui a chiacchierare tutto il giorno: c'è del lavoro da sbrigare!

socializzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sólo tenemos tiempo de socializar los fines de semana.
Troviamo il tempo per socializzare solo nei weekend.

parlare, chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sólo conversamos una vez por mes.
Parliamo solo una volta al mese.

parlarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

chiacchierare

(coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cotorreamos unos minutos antes de que me dijera por qué me había llamado.
Abbiamo chiacchierato per qualche minuto prima che mi dicesse il motivo della sua chiamata.

approfondire, analizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dobbiamo ancora analizzare i dettagli del nostro viaggio. Hai tempo per una chiacchierata stasera?

chiacchierare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tom ciarla sempre di politica.

sputare, vomitare

(figurato: dire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeremy no dejaba de soltar tonterías.
Jeremy sta di nuovo sputando delle fesserie.

avere una conversazione, tenere una conversazione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe puede pedir comida o pedir indicaciones en francés, pero todavía no sabe lo suficiente como para tener una conversación.
Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di charla in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.