Cosa significa chupar in Portoghese?

Qual è il significato della parola chupar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chupar in Portoghese.

La parola chupar in Portoghese significa succhiare, succhiare, succhiarlo a, fare un pompino a, fare un bocchino a, succhiare, ciucciare, succhiare, fare un pompino, aspirare, risucchiare, succhiarsi le dita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chupar

succhiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O milk-shake estava grosso demais para chupar pelo canudo.
Il frullato era troppo denso per essere succhiato con una cannuccia.

succhiare

verbo transitivo (revolver na boca)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele chupou a bala por muito tempo.
Ha succhiato la caramella per molto tempo.

succhiarlo a, fare un pompino a, fare un bocchino a

verbo transitivo (vulgar, felação) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você fez ela te chupar ontem à noite?
Sei riuscito a farti fare un pompino da lei ieri sera?

succhiare, ciucciare

verbo transitivo (dedo na boca)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os bebês normalmente sugam os dedões.
I neonati succhiano spesso il pollice.

succhiare

verbo transitivo (sangue)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vampiros sugam sangue.
I vampiri succhiano il sangue.

fare un pompino

(gíria, vulgar, sexo oral) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Larry adora quando sua namorada o chupa.
Larry gode quando la sua ragazza gli fa un pompino.

aspirare, risucchiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você pode usar um canudo para sugar a água.
Puoi usare una cannuccia per risucchiare l'acqua.

succhiarsi le dita

locução verbal (hábito)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I genitori cercano di far smettere di succhiarsi le dita ai loro bambini perché può fargli male ai denti.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di chupar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.