Cosa significa comentário in Portoghese?

Qual è il significato della parola comentário in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare comentário in Portoghese.

La parola comentário in Portoghese significa commento, commento, commento, prova, testimonianza, telecronaca, nota, annotazione, glossa, chiosa, impressione, attenzione, messaggio, post, osservazione, nota, osservazione, chiosa, postilla, glossa, battuta, frecciata, commento di pancia, sfogo, buona osservazione!, giusta osservazione!, rispondere a tono, critica pungente, frecciata, frecciatina, battuta, Request for Comments. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola comentário

commento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O comentário dele sobre os problemas de estacionamento não ajudou.
Il suo commento riguardo ai problemi di parcheggio è stato inutile. // Molti lettori avevano lasciato dei commenti sotto il post del blog.

commento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu escrevi os meus comentários na margem da página.
Ho aggiunto i miei commenti a margine.

commento

(narração, TV) (TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Di chi è la voce fuori campo in questo documentario sugli animali?

prova, testimonianza

substantivo masculino (figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le statistiche dei reati erano una prova della debolezza del governo.

telecronaca

(TV: sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Restate con noi per la telecronaca diretta dell'open di Francia.

nota, annotazione, glossa, chiosa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

impressione

(opinione)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Suas observações sobre o caráter do presidente eram desfavoráveis.
Le sue critiche al carattere del presidente erano negative.

attenzione

substantivo masculino (atenção favorável)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il primo romanzo del giovane autore ha suscitato molta attenzione.

messaggio, post

(mensagem num foro) (internet: forum)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O terceiro comentário na publicação tinha a resposta que ela buscava.
Il terzo post della discussione conteneva la risposta che stava cercando.

osservazione, nota

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A observação de Natasha a respeito do senso de vestuário de Rick realmente o abalou e ele começou a se esforçar mais em relação à sua aparência.
L'osservazione di Natasha sul senso dell'abbigliamento di Rick fece centro e lui iniziò a fare qualche sforzo in più per il suo aspetto.

osservazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A imprensa divulgou os comentários do Primeiro Ministro sobre o assunto.
La stampa ha riportato i commenti del Primo ministro sull'argomento.

chiosa, postilla, glossa

(nota explicativa de uma palavra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il nuovo libro di scienze introduceva ogni termine con una glossa a margine.

battuta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Steve piaceva sedersi in fondo all'aula e fare battute per divertire i compagni di classe.

frecciata

(BRA, gíria) (figurato: velato insulto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Liz soltou uma alfinetada e Andy parecia humilhado.
Liz se ne uscì con una sorprendente frecciata ed Andy ebbe un'aria mortificata.

commento di pancia, sfogo

(jornalismo) (articolo, post, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buona osservazione!, giusta osservazione!

substantivo masculino

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Alcune persone non riusciranno a partecipare alla riunione se la terremo di venerdì." "Giusta osservazione!"

rispondere a tono

locução verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Avrebbe voluto poter rispondere più a tono.

critica pungente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non essendo più in grado di sopportare le critiche pungenti dei suoi compagni di classe, Julia è corsa fuori dalla classe.

frecciata, frecciatina, battuta

(informal) (figurato: commento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Janet não gostou do comentário venenoso do chefe sobre o penteado dela.
A Janet non è piaciuta la frecciata del capo sul suo taglio di capelli.

Request for Comments

substantivo masculino (internet: documento formale)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di comentário in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.