Cosa significa condenar in Portoghese?

Qual è il significato della parola condenar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare condenar in Portoghese.

La parola condenar in Portoghese significa condannare a, condannare per, condannare a, dichiarare inagibile, condannare, condannare, riprovare, disapprovare, condannare, esecrare, detestare, aborrire, giudicare colpevole, mandare in gattabuia, mandare in prigione, stigmatizzare , condannare, maledire, dannare, condannare, condannare all'inferno, dichiarare colpevole, stigmatizzare , condannare, predestinare, condannare, condannare a, ostracizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola condenar

condannare a

(diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O réu foi condenado à prisão perpétua.
Il difensore fu condannato all'ergastolo.

condannare per

verbo transitivo (reprovação) (moralmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La scuola condannò Lisa per il suo comportamento selvaggio.

condannare a

verbo transitivo (figurado, destino) (figurato: destinare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'abbandono dell'uomo sull'isola da parte dell'equipaggio lo condannò a morte.

dichiarare inagibile

verbo transitivo (construção: declarar inapto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O prédio foi condenado pela autoridade local.
Il comune ha dichiarato il palazzo inagibile.

condannare

verbo transitivo (jurídico) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il giudice condannò l'assassino.

condannare, riprovare, disapprovare

verbo transitivo (moralmente) (moralmente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Com que base a igreja condena este homem?
Su che basi la chiesa condanna quest'uomo?

condannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O juiz sentenciou o condenado a trinta anos de prisão.
Il giudice ha condannato il colpevole a trent'anni di prigione.

esecrare, detestare, aborrire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

giudicare colpevole

(giuridico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Recentemente la Apple è stata giudicata colpevole di volontaria infrazione di brevetto.

mandare in gattabuia, mandare in prigione

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Johnno è stato arrestato di nuovo. Questa volta lo manderanno senz'altro in gattabuia.

stigmatizzare , condannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O editorial condenou o candidato e defendeu seu oponente.
L'editoriale stigmatizzava il candidato e sosteneva il suo avversario.

maledire, dannare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles foram condenados pelos deuses.
Furono maledetti dagli dei.

condannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A criança estava condenada desde o nascimento.
Il destino del bambino era segnato fin dalla nascita.

condannare all'inferno

verbo transitivo (figurado, ao inferno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dichiarare colpevole

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Danny foi condenado por assalto à mão armada.
Danny fu condannato per rapina a mano armata.

stigmatizzare , condannare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I residenti condannarono le misure esecutive come insufficienti.

predestinare, condannare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

condannare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um sistema de ensino deficiente condenou as crianças a uma vida de trabalho mal-remunerado. Estamos condenados a continuar cometendo os mesmos erros.
Un sistema scolastico carente ha condannato i bambini a una vita di lavori sottopagati.

ostracizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I fedeli ostracizzarono Jennifer dopo che scoprirono che era atea.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di condenar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.