Cosa significa doente in Portoghese?

Qual è il significato della parola doente in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare doente in Portoghese.

La parola doente in Portoghese significa malato, malato, da morire, malato, ammalato, sofferente, malato, schizzato, sentirsi uno straccio, malato, ammalato, fuso, malato, sofferente, indisposto, malsano, stare così così, non bene, poco bene, non sano, stare poco bene, afflitto, scoraggiato, triste, depresso, fuori di testa, ammalarsi, diventare malaticci, essere malaticci, ammalarsi, ammalarsi mortalmente, malato di mente, malato mentale, malato di mente, camera dell'ammalato, trattare i pazienti, deviato, degenerato, far star male, far star male. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola doente

malato

adjetivo (enfermo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu não posso ir ao escritório hoje. Estou doente.
Non posso venire in ufficio oggi perché mi sento male.

malato

(alguém que não está bem)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il compito dell'infermiere è prendersi cura dei malati.

da morire

adjetivo (de preocupação) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
A mãe do garoto ficou doente de preocupação quando ele não chegou em casa.
La madre del ragazzo era preoccupata da morire quando non è tornato a casa.

malato, ammalato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dan estava tão doente que precisava ir para o hospital.
Dan era così ammalato che ha dovuto andare in ospedale.

sofferente, malato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È malato di depressione cronica.

schizzato

substantivo masculino e feminino (pejorativo) (psicopatico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sentirsi uno straccio

adjetivo (informal) (informale)

malato, ammalato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli alberi sembravano improvvisamente malati, come se un fungo li avesse attaccati.

fuso

(informale: stanco, debilitato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non sono andato al lavoro perché sono un po' fuso.

malato, sofferente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Damion aiuta i malati e gli anziani consegnando loro alimenti e medicinali.

indisposto

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu me sinto um pouco estranho; acho melhor me deitar.
Mi sento un po' indisposto, forse è meglio che mi corichi.

malsano

adjetivo (corpo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joseph si è reso conto di aver scommesso su un cavallo malato quando l'ha visto zoppicare.

stare così così

adjetivo (informale: leggermente indisposto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Alicia aveva l'influenza e stava così così.

non bene, poco bene

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ela vem se sentindo doente a semana toda.
È tutta la settimana che si sente poco bene.

non sano

adjetivo (mente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Grief ha fatto una valutazione dissennata e ha venduto la casa a un prezzo basso.

stare poco bene

adjetivo (INGL, informal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

afflitto, scoraggiato, triste, depresso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fuori di testa

(colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bisogna essere fuori di testa a inoltrarsi nella giungla senza una guida.

ammalarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ontem, eu adoeci tanto que não consegui ir trabalhar. Espero que eu não adoeça nesse inverno.
Ieri, mi sono ammalato al punto di non poter andare al lavoro. Spero di non ammalarmi quest'inverno.

diventare malaticci, essere malaticci

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo quella forte polmonite è diventato sempre malaticcio, non si è mai ripreso completamente.

ammalarsi

(contrarre malattia)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Existe a possibilidade de você adoecer no estrangeiro. Ela adoece quando vê sangue.
Ogni volta che vede un po' di sangue, si sente male.

ammalarsi mortalmente

adjetivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Si è ammalato mortalmente circa un mese fa.

malato di mente

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

malato mentale, malato di mente

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

camera dell'ammalato

(in casa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I familiari dell'anziana hanno fatto spesso visita alla camera dell'ammalata, portandole fiori e biglietti.

trattare i pazienti

(médicos) (detto di medici)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il nostro medico di famiglia tratta i pazienti molto bene: sempre cordiale, interessato e rassicurante.

deviato, degenerato

(pessoa mentalmente doente ou comprometida)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

far star male

locução verbal (literal. causar doença em alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far star male

locução verbal (desgostar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di doente in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.