Cosa significa contenta in Spagnolo?

Qual è il significato della parola contenta in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare contenta in Spagnolo.

La parola contenta in Spagnolo significa felice, contento, gioioso, allegro, su di morale, di buon umore, contento che, divertito dal fatto che, contento, soddisfatto, appagato, contento, soddisfatto, contento, felice, sereno, essere contento, essere soddisfatto, felice e contento, contento, felice, contento, soddisfatto, appagato, accontentato, lietissimo, contentissimo, felice, ilare, allegro, gaio, felice, gioioso, pieno di gioia, gioioso, felice, soddisfatto, contentezza, gioia, allegria, allegria, felicità, contento di fare , felice di fare , lieto di fare, contento, soddisfatto, essere contento di, gioia, contentezza, soddisfazione, allegro, vivace, soddisfazione, amabile, cortese, simpatico, soddisfatto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola contenta

felice, contento

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi hermano pequeño estaba contento cuando abrió su regalo de cumpleaños.
Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno.

gioioso, allegro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.
Gli studenti erano allegri perché scoprirono che le lezioni erano state cancellate a causa della tempesta di neve.

su di morale, di buon umore

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Hace mucho que no la veo a Jenny contenta.
Era da molto che non vedevo Jenny di buon umore. È su di morale nonostante il licenziamento.

contento che, divertito dal fatto che

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estoy contento de que estés usando el gorro que te regalé.
Sono contento che indossi il cappello che ti ho dato.

contento, soddisfatto, appagato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El gato estaba hecho un ovillo junto al fuego y se veía contento.
Il gatto se ne stava rannicchiato davanti al fuoco e sembrava contento.

contento, soddisfatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
George deve aver ricevuto una bella notizia: sembra molto contento.

contento, felice, sereno

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il neonato sembrava felice dopo il pasto.

essere contento, essere soddisfatto

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Conseguiste el trabajo? Apuesto a que tus padres están contentos.
Hai avuto il lavoro? Scommetto che i tuoi genitori sono contenti.

felice e contento

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

contento, felice

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estoy contento de saber que vendrás.
Sono contento di sapere che verrai.

contento, soddisfatto, appagato, accontentato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nel complesso, Ruby era soddisfatta della situazione della sua vita.

lietissimo, contentissimo, felice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eduardo estaba encantado de ver a su viejo amigo.
Edward era contentissimo di rivedere il suo vecchio amico.

ilare, allegro, gaio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jen siempre está alegre.
Jen è sempre allegra.

felice, gioioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Todos estaban alegres con la noticia.
Tutti erano raggianti per la notizia.

pieno di gioia

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel estaba encantada con el nacimiento de su hijo.
Rachael era felicissima alla nascita del figlio.

gioioso, felice

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

soddisfatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La torta era tan pesada, que con dos bocados Kay estaba satisfecha.
La torta era così ricca che bastarono solo due bocconi perché Kay rimanesse soddisfatto.

contentezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El gato se echó con alegría bajo el sol.
Il gatto si stiracchiò al sole mostrando contentezza.

gioia, allegria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La pequeña niña aplaudió con regocijo cuando vio al poni.
La ragazzina batté le mani con gioia a vedere il pony.

allegria, felicità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

contento di fare , felice di fare , lieto di fare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ella quedó conforme cuando oyó de su promoción.
Era contenta di sapere della sua promozione.

contento, soddisfatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ho capito che Simon aveva passato l'esame di guida dall'espressione soddisfatta che aveva sul volto.

essere contento di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El jefe estaba satisfecho con el trabajo de Natalie.
Il capo era soddisfatto del lavoro di Natalie.

gioia, contentezza, soddisfazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Su satisfacción por el éxito de sus hijos era evidente.
La sua gioia per il successo dei suoi figli era ovvia.

allegro, vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.
Stan ha raccontato una barzelletta divertente alla festa.

soddisfazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

amabile, cortese, simpatico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

soddisfatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel terminó de comer y se inclinó en la silla con una sonrisa de satisfacción.
Rachel finì il suo pasto e si appoggiò allo schienale della sedia con un sorriso soddisfatto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di contenta in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.