Cosa significa denunciar in Portoghese?

Qual è il significato della parola denunciar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare denunciar in Portoghese.

La parola denunciar in Portoghese significa denunciare per, denunciare, riferire su, riferire di, fare il nome di, spifferare il nome di, fare la spia, denunciare, presentare, inoltrare, sporgere, fare la spia sul conto di qcn., consegnare, fare la spia, fare il nome di, fare la spia su, additare, indicare, fare una soffiata su, citare in giudizio, fare una soffiata su, fare la spia, spifferare, imbrogliare, consegnare, rimproverare, criticare, reclamare presso, protestare presso, rovistare nel torbido, indagare su scandali e corruzione, fare una soffiata a su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola denunciar

denunciare per

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As autoridades denunciaram o oficial por corrupção.
Le autorità denunciarono il funzionario per corruzione.

denunciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fu denunciato alle autorità per le sue attività politiche segrete.

riferire su, riferire di

(informar sobre)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare il nome di, spifferare il nome di

verbo transitivo (informale: denunciare [qlcn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare la spia

verbo transitivo (colloquiale, infantile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando George ha barato nel test, Jessica ha fatto la spia alla maestra.

denunciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A empresa de seguros perguntou a Helen se ela havia denunciado o roubo do carro.
La compagnia assicurativa chiese a Helen se avesse denunciato il furto della macchina.

presentare, inoltrare, sporgere

verbo transitivo (jurídico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il procuratore distrettuale ha presentato delle accuse di aggressione.

fare la spia sul conto di qcn.

(informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se um garotinho faz alguma travessura, sua irmã o dedura.
Se un bambino fa qualche marachella, la sorellina fa la spia.

consegnare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela sabia que seu irmão tinha cometido um crime, mas recusou-se a entregá-lo.
Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia)

fare la spia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se fai la spia e ti scoprono, ti uccidono.

fare il nome di

(denunciare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pete fece il nome dei suoi compagni di classe quando li sorprese a rubare le caramelle.

fare la spia su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nigel si chiedeva quale membro della gang avesse fatto la spia alla polizia.

additare, indicare

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela o dedurou pelo assassinato.
L'ha indicato come autore dell'omicidio.

fare una soffiata su

(informal) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marília dedurou o irmão para a mãe.
Sua cognata ha fatto una soffiata su di lui, e così l'hanno arrestato.

citare in giudizio

(jurídico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare una soffiata su

(figurato: dare informazioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare la spia, spifferare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non mostrarlo a Robbie: andrà a dirlo alla maestra.

imbrogliare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La professoressa diede un'insufficienza a Bobby quando scoprì che lui aveva copiato durante il compito.

consegnare

(informal: entregar alguém à polícia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um adolescente foi preso por acusações de tráfico depois que seus pais o entregaram para a polícia.
Quando i genitori hanno scoperto che il figlio adolescente spacciava, lo hanno consegnato alla polizia.

rimproverare, criticare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il critico letterario rimproverò l'autore.

reclamare presso, protestare presso

(acusar formalmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você precisa apresentar queixa ao governo local por escrito, se quiser que algo seja feito.
Devi reclamare per iscritto presso l'amministrazione locale se vuoi che si muova qualcosa.

rovistare nel torbido, indagare su scandali e corruzione

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare una soffiata a su

(informal) (figurato: dare informazioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di denunciar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.