Cosa significa depender in Portoghese?
Qual è il significato della parola depender in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare depender in Portoghese.
La parola depender in Portoghese significa dipendere, dipendere da, dipendere da, dipendere da, dipendere da, dover fare affidamento su, dipendere dal fatto che faccia, spettare a, restare a, dipendere da, dipendere da, dipendere da, essere a carico di, dipendere da, dipendere da, dipendere da per fare, decidi tu, sta a te, scommettere su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola depender
dipendere
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") "Você vai à festa hoje à noite?" "Depende. Ainda não encontrei um vestido." "Vieni alla festa stasera?" "Dipende, non ho ancora trovato un vestito." |
dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Se o aquecimento será consertado, hoje ou não, depende da programação de trabalho do técnico. Il fatto che l'impianto di riscaldamento venga aggiustato oggi dipende dagli impegni dell'addetto alla manutenzione. |
dipendere daverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Potremmo andare al mare domani. Dipende dal tempo. |
dipendere daverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà. |
dipendere da, dover fare affidamento su
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Minha mãe depende de mim para ir às compras para ela. Mia madre dipende da me per la spesa. |
dipendere dal fatto che facciaverbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Le speranze del tennista di guadagnare il titolo di Wimbledon dipendono dalla sua vittoria di questo set finale. |
spettare a, restare averbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") A decisão vai depender de você. La decisione resta a te. |
dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") L'intero accordo dipende dalla tua capacità di mantenere le promesse. |
dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Tirar a carteira de motorista depende de passar na prova escrita e prática. Ottenere la patente di guida dipende dal superamento dell'esame scritto e di quello pratico. |
dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Eu não sei se poderemos voar hoje, tudo depende do clima. Non so se riusciremo a partire con l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo. |
essere a carico di, dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Nos anos 50, a maioria das mulheres nos EUA não faziam trabalho remunerado e dependiam de seus maridos. Negli anni 50, la maggior parte delle donne negli Stati Uniti non svolgeva un lavoro retribuito e dipendeva dal marito. |
dipendere da
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ela é uma mulher orgulhosa que não gosta de depender de seus parentes para ajuda. È una donna orgogliosa e non le piace dipendere dai suoi parenti per avere aiuto. |
dipendere da per fare
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Eu dependo da Bárbara para me levar ao hospital toda semana. Dipendo da Barbara per portarmi in ospedale ogni settimana. |
decidi tu, sta a te
Tanto faz o que nós vamos comer - depende de você. Non mi importa dove mangiare, decidi tu. |
scommettere su(figurato: avere fiducia in [qlcs]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar. Confido in una ripresa del mercato azionario; sennò non avrò abbastanza fondi pensione. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di depender in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di depender
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.