Cosa significa déployer in Francese?

Qual è il significato della parola déployer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare déployer in Francese.

La parola déployer in Francese significa schierare, spiegare, impegnare, dislocare, esporre, distendere, disporre, allineare, impiegare, schierare, presentare, svelare, presentare per la prima volta, stendere, spiegare, estendere, allungare, spiegare, srotolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola déployer

schierare, spiegare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le général déploya ses troupes.
Il generale ha schierato le truppe.

impegnare, dislocare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous devons déployer toutes les stratégies possibles si l'on veut réussir.
Dobbiamo impegnare ogni strategia possibile se vogliamo avere successo.

esporre

verbe transitif (un drapeau)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le navire approcha, révélant le pavillon du pays.
La nave è entrata nel nostro campo visivo, esponendo la bandiera del paese.

distendere

verbe transitif (des ailes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La dinde déploya ses ailes, mais elle était trop lourde pour quitter le sol.
Il tacchino ha disteso le ali e ha provato a volare ma era troppo pesante per sollevarsi dal terreno.

disporre, allineare

verbe transitif (Militaire : des troupes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le général a déployé ses troupes en prévision de la bataille.
Il generale dispose le truppe in previsione della battaglia.

impiegare

verbe transitif (Militaire) (militare: armi, truppe, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les Natiions unies ont déployé des troupes en Sierra Leone.
L'ONU ha impiegato truppe in Sierra Leone.

schierare

(les troupes, les soldats,...) (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le commandant a mobilisé les troupes avant la bataille.
Il comandante ha schierato le truppe prima della battaglia.

presentare, svelare, presentare per la prima volta

(novità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'entreprise pense lancer sa nouvelle gamme de produits au printemps.
L'azienda ha intenzione di presentare la nuova linea di prodotti in primavera.

stendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il étala la carte sur toute la table.
Ha steso la cartina sopra il tavolo.

spiegare

(le vele, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'équipage hissa les voiles et le bateau quitta le port.
L'equipaggio spiegò le vele e la nave lasciò il porto.

estendere, allungare

(bras, ailes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spiegare, srotolare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quand les astronautes ont atterri sur la Lune, ils ont déployé le drapeau et l'ont planté dans le sol.
Quando gli astronauti atterrarono sulla Luna, spiegarono la bandiera e la piantarono nel terreno.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di déployer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.