Cosa significa derrotar in Portoghese?

Qual è il significato della parola derrotar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare derrotar in Portoghese.

La parola derrotar in Portoghese significa sconfiggere, battere, sconfiggere, battere, stracciare, annientare, surclassare, superare in potenza di fuoco, stracciare, rovesciare, battere, sconfiggere, vincere, spazzare via, debellare, sbaragliare, sconfiggere, respingere, bocciare, stracciare, distruggere, annientare, battere, sconfiggere, sconfiggere, stracciare, schiantare, umiliare, schiacciare, prevalere su, battere, sconfiggere, stracciare, surclassare, massacrare, sopraffare, sconfiggere, dare fastidio a, distruggere, umiliare, bocciare, respingere, intimidire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola derrotar

sconfiggere, battere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Derrotaram os concorrentes por 3 a 2.
Hanno sconfitto l'avversario 3 a 2.

sconfiggere, battere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Após sete anos de batalha, César derrotou os gauleses.
Dopo una battaglia di sette anni, Cesare sconfisse i Galli.

stracciare, annientare, surclassare

verbo transitivo (esporte) (sconfiggere)

Senza il nostro giocatore più forte, la squadra avversaria ci ha completamente stracciati.

superare in potenza di fuoco

verbo transitivo (armas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stracciare

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rovesciare

verbo transitivo (causar queda de um governo) (politica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os rebeldes derrotaram o governo e estabeleceram o seu próprio.
I ribelli hanno rovesciato il governo e hanno instaurato il proprio.

battere, sconfiggere, vincere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os campeões atuais estão confiantes de que podem derrotar a equipe desafiante.
La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti.

spazzare via

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A primeira vez que disputou, ele derrotou a concorrência e voltou para casa com a medalha de ouro.
La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro.

debellare, sbaragliare, sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le truppe alleate stavano ancora cercando di sbaragliare la resistenza nel sud del paese.

respingere, bocciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A proposta foi derrotada com votação de 51 a 45.
Il progetto di legge è stato respinto con una votazione di cinquantacinque contro quarantacinque.

stracciare

verbo transitivo (figurado; gíria) (figurato: sbaragliare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La squadra di casa ha stracciato gli avversari.

distruggere, annientare

verbo transitivo (anche figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As tropas estavam prontas para derrotar o inimigo.
Le truppe erano pronte ad annientare il nemico.

battere, sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stracciare, schiantare, umiliare, schiacciare

verbo transitivo (sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O time da casa derrotou os visitantes hoje, 75 a 30.
Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30.

prevalere su

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il Manchester United è riuscito a prevalere sul Liverpool con un'impressionante vittoria per 4-0.

battere, sconfiggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stracciare, surclassare, massacrare

(esporte) (figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'altra squadra ci ha stracciato 5 a 0.

sopraffare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'aggressore l'ha sopraffatta e l'ha buttata a terra.

sconfiggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'esercito sconfisse il nemico.

dare fastidio a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il rumore costante dava fastidio al neonato.

distruggere, umiliare

(BRA, figurado, informal) (figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

bocciare, respingere

(proposta: derrubar) (per votazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La stragrande maggioranza dei membri del comitato ha respinto la proposta.

intimidire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di derrotar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.