Cosa significa desculpa in Portoghese?

Qual è il significato della parola desculpa in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare desculpa in Portoghese.

La parola desculpa in Portoghese significa giustificazione, spiegazione, scusa, scusa, scusi!, mi scusi!, mi dispiace, spiacente, prego?, mi scusi?, le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?, storia inventata, pretesto, assoluzione, discolpa, pretesto, scusa, scusa, scusami, attenuante, scusa patetica, scusa miserevole, miserevole scusa, debole scusa, diventare fiacco, scusa fiacca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola desculpa

giustificazione, spiegazione, scusa

substantivo feminino (explicação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O professor estava cansado das desculpas que ele dava pelos trabalhos que não fazia.
L'insegnante era stufa delle sue giustificazioni per non aver fatto i compiti.

scusa

(pretexto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ele usou a queda como desculpa para beijá-la.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Usò il vischio come scusa per baciarla.

scusi!, mi scusi!

(formal)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Dopo aver ruttato sonoramente, James arrossì e disse "scusi!".

mi dispiace, spiacente

interjeição (expressão para dizer que alguém está equivocado)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Perdão, mas sua forma de pensar não está certa.
Mi dispiace, ma il tuo ragionamento non è del tutto corretto.

prego?, mi scusi?

interjeição (indignação) (indignazione)

Prego? Non ho di certo sessant'anni!

le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?

interjeição

storia inventata

substantivo feminino (per nascondere [qlcs])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pretesto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mary è venuta nel mio ufficio con il pretesto di prendere in prestito una penna.

assoluzione, discolpa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pretesto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Patrick si congedò dal pranzo con il pretesto di un affare urgente.

scusa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ken ha rifiutato con la scusa che la sua macchina si era guastata.

scusa, scusami

interjeição (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Eu sinto muito por ter quebrado sua luminária favorita.
Scusa, ho rotto la tua lampada preferita!

attenuante

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo stato mentale dell'accusato fu considerato un'attenuante al suo crimine.

scusa patetica

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dire che non ti è suonata la sveglia è una scusa patetica per giustificare questo ritardo.

scusa miserevole, miserevole scusa, debole scusa

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Per la sua assenza diede una scusa che non reggeva.

diventare fiacco

locução verbal (justificativa)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scusa fiacca

expressão (informal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ben propinò una scusa poco convincente quando sua madre gli chiese perché era tornato a casa così tardi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di desculpa in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.