Cosa significa домохозяйка in Russo?
Qual è il significato della parola домохозяйка in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare домохозяйка in Russo.
La parola домохозяйка in Russo significa casalinga, padrona di casa, massaia, donna di casa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola домохозяйка
casalinganounfeminine (Donna che si occupa della cura e del governo della casa e della famiglia.) Я всего лишь домохозяйка. Sono solo una casalinga. |
padrona di casanoun Эми, это моя хорошая подруга и домохозяйка, Джун. Amy, lei e'la mia cara amica e padrona di casa June. |
massaianoun (Donna che si occupa della cura e del governo della casa e della famiglia.) Значит, ты Рейчел, не такая тихая домохозяйка, какой казалась. Beh, Rachel, a quanto pare... non sei la docile massaia che mi ero immaginato. |
donna di casanoun На наших плечах лежит и мантия призвания жены, матери и домохозяйки. Abbiamo una responsabilità anche nelle nostre chiamate di mogli, madri e donne di casa. |
Vedi altri esempi
Его жена, Бриджет, была домохозяйкой. Sua moglie, Bridget, era una madre casalinga. |
Охотники, охранники, домохозяйки. I cacciatori, i Minutemen, le casalinghe. |
Домохозяйка. Casalinga. |
У него дома нет домохозяйки, он не знал, что она принесет ему сэндвичи. Non ha una domestica a casa non sa che glielo porta lei. |
После войны домохозяйки будут варить яйца быстрее, чем за минуту. Dopo la guerra le casalinghe bolliranno le uova in meno di un minuto. |
Хочет сделать из меня домохозяйку. Sta cercando di trasformarmi in una hausfrau. |
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов! Quando iniziarono a fare i preparati per torte negli anni '40, prendevano questa polvere, la mettevano nella scatola e chiedevano alle casalinghe di aggiungere acqua, girare, mescolare, mettere in forno -- voilà! -- la torta è pronta. |
Вместо того, чтобы продаваться и становиться домохозяйками и официантами, почему бы нам не устроить мероприятие? Invece di ridurci a fare le casalinghe e i camerieri, perche'non diamo una festa? |
Я домохозяйка из Джерси. Sono una casalinga del Jersey. |
Вы говорите о домохозяйке с Лонг-Айленда, похищенной на прошлой неделе? Parla della casalinga di Long Island rapita la settimana scorsa? |
— Моя домохозяйка готовит потрясающие спагетти под соусом. «La mia domestica prepara un'ottima salsa per gli spaghetti.» |
Они могли бы подойти для ТВ шоу " Настоящие Домохозяйки ". Potrebbero essere idonei alla serie televisiva " Real Housewives ". |
По радио говорить не хочу; ни к чему об этом знать водителям грузовиков и скучающим домохозяйкам. Non voglio parlarne alla radio; è troppo importante perché lo sentano i camionisti e le casalinghe annoiate. |
Мать — домохозяйка, в свое время была известной наездницей. La madre è casalinga, e da giovane è stata famosissima nel mondo dell'equitazione. |
Взяв кредит у микро-финансиста, чтобы купить необходимые активы, а затем совершая регулярные обязательные еженедельные выплаты из своего дохода, домохозяйка занимает средства из накоплений ‐ она больше не имеет свободных средств, которые она может потратить на других. Contraendo un prestito da un micro-creditore per acquistare il bene necessario, e poi effettuando regolari pagamenti settimanali con le proprie entrate, la donna di casa si indebita per risparmiare – e così non avrà più denaro di riserva da far sperperare ad altri. |
Я всегда расстраивался, слыша, как женщина говорит про себя, что она «всего лишь домохозяйка». "Mi dà sempre fastidio sentire una donna che descrive se stessa come ""solo una casalinga""." |
Ранее в " Отчаянных домохозяйках "... Negli episodi precedenti di " Desperate Housewives "... |
Я не могу поверить, что домохозяйки могли выкинуть все эти вилки. Non posso credere che la " Crazy House " getti tutte queste forchette. |
Ты действительно хочешь к тридцати годам стать одинокой, озлобленной домохозяйкой с пристрастием к алкоголю? Vuoi davvero diventare una moglie abbandonata e rancorosa con problemi di alcolismo? |
Ну, на самом деле, я довольно долго была домохозяйкой. Beh, in realtà ho fatto la mamma casalinga per molto tempo. |
Филиппа, домохозяйка, в войну работала в женской вспомогательной службе ВВС, и это были лучшие деньки ее жизни! Philippa era una casalinga, ma durante la guerra si era arruolata nelle Ausiliarie, il periodo più bello della sua vita! |
Но когда Хелена была рядом, я чувствовала, что в жизни так много всего разного помимо обязанностей домохозяйки. Ma quando ero con lei sentivo che c’erano tante cose da fare, nella vita, oltre che mandare avanti la casa. |
Убийственная домохозяйка из Оухай, которая также красива, так что... это плюс. Casalinga assassina di Ojai, che e'anche carina, quindi e'un extra. |
Похоже, ебущиеся в жопу домохозяйки большой хит. Sembra che le casalinghe maiale stiano avendo la meglio. |
Не больше, чем во всех других играх на миллионы долларов, в которые мы, домохозяйки, играем каждый день! Be', e'come ogni altra cosa: o-tutto-o-niente. Noi casalinghe rischiamo milioni di dollari ogni giorno. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di домохозяйка in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.