Cosa significa единственный в своем роде in Russo?

Qual è il significato della parola единственный в своем роде in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare единственный в своем роде in Russo.

La parola единственный в своем роде in Russo significa unico, singolo, straordinario, eccezzionale, unica. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola единственный в своем роде

unico

(unique)

singolo

(unique)

straordinario

(unique)

eccezzionale

(unique)

unica

(unique)

Vedi altri esempi

Пред нами единственная в своем роде кривая политической температуры нации, несущей в своем чреве великую революцию.
Abbiamo davanti la curva, unica nel suo genere, della temperatura politica di un paese gravido di una granderivoluzione.
Кто учит нас быть нормальными, когда мы единственные в своём роде?
Chi ci insegna ad essere normali quando siamo speciali?
Это коллекционный единственный в своем роде разрушитель поля Хиггса.
E'un disgregatore del campo di Higgs da collezione, unico nel suo genere.
Знаю лишь, что, близко или далеко от него, она единственная в своем роде
So che, vicina o lontana alla vetta, è unica.»
Теперь, когда у вас живот сводит от страха, напишите честную, единственную в своем роде сцену.
E adesso, con la bile della paura in pancia, scrivete una scena sincera, unica nel suo genere.
Но неужели они вообразили, что я единственный в своем роде?
Ah, ma credevano forse che io fossi unico nel mio genere?
Он был прототипом, единственным в своем роде, созданный наблюдать и запоминать, его программирование еще не закончено.
Era un prototipo, unico nel suo genere. Creato soltanto per osservare e registrare, ma per il resto ancora del tutto incompleto.
Ты - единственная в своем роде.
Tu sei unica nell'Universo.
Они единственные в своём роде.
Sono pezzi unici.
Единственная в своем роде.
Tecnica monotipo.
Этот позорный приговор был самым возмутительным, но отнюдь не единственным в своем роде.
E questa ignominiosa sentenza fu il primo ma non il solo atto iniquo di tale natura.
Миланский университет в те годы был единственным в своем роде.
L’università di Milano era in quegli anni esemplare.
Герой трагедии — это индивидуальность, единственная в своем роде.
L’eroe della tragedia è un’individualità unica nel suo genere.
Это были два известных, единственных в своем роде дома.
Erano due case famose, uniche nel loro genere.
С помощью своей жены он организовал единственное в своем роде посредническое агентство для преступников.
Con l’aiuto della moglie, aveva aperto un’agenzia di collocamento per malavitosi.
Ним рассказал им заранее о том, что этот отводной канал был единственным в своем роде.
Nim aveva spiegato in anticipo un’altra cosa: che quella particolare galleria di scarico era unica.
Воля Бальзака, воля любить — эта единственная в своем роде воля — способна творить чудеса.
La volontà di Balzac di amare, questa volontà senza esempio, crea per se stessa il miracolo.
Они абсолютно одинаковые с той, которая единственная в своем роде и за которую я заплатил 700 $.
Sono esattamente uguali a quel pezzo unico che ti ho appena pagato settecento dollari.
Но ты мог бы спросить: «Каким образом эта весть единственная в своем роде?
‘Ma’, potreste chiedere, ‘in che senso è un messaggio unico nel suo genere?
Это – особое здание, единственное в своем роде во всем мире.
Questo è un edificio particolare, il solo del suo genere in tutto il mondo.
В этой единственной в своем роде книге нет элементов подражания никаким другим трудам.
Indipendente da tutti gli altri libri, non ne imita e non ne copia nessuno.
Используй эту единственную в своем роде возможность купить истину, мудрость и понимание!
Cogliete la straordinaria opportunità di comprare la verità, la sapienza e l’intendimento.
У моей дочери Скай единственный в своем роде певческий голос, который мне очень нравится.
Mia figlia Skye ha una voce unica, che io letteralmente adoro, soprattutto quando canta.
Единственный в своём роде.
Sono le uniche possessioni che conosco.
В ИМПЕРСКОМ военном музее в Лондоне, Англия, экспонируются единственные в своем роде часы с электронно-цифровым счетчиком.
ALL’IMPERIAL War Museum di Londra è esposto un orologio particolare con un contatore elettronico digitale.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di единственный в своем роде in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.