Cosa significa enganche in Spagnolo?

Qual è il significato della parola enganche in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enganche in Spagnolo.

La parola enganche in Spagnolo significa accoppiamento, accoppiamento, acconto, anticipo, caparra, gancio, collegare, mettere un amo su, mettere un gancio su, attaccare bottone, strappare, lacerare, agganciare a, incastrarsi, capire fino in fondo, capire appieno, attaccare, agganciare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola enganche

accoppiamento

nombre masculino (tra vagoni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El accidente ferroviario fue provocado por un enganche defectuoso entre los dos coches.
L'incidente ferroviario è stato causato da un problema nell'accoppiamento tra due vetture.

accoppiamento

nombre masculino (ferrovia: vagoni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

acconto, anticipo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
George pagó un anticipo al abogado para asegurarse sus servicios en el juicio.
George pagò un acconto all'avvocato per assicurarsi i suoi servigi per la sua causa giudiziaria.

caparra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cuando compramos un coche nuevo pusimos una seña de £1000 y el resto lo pagamos en cuotas.
Quando abbiamo comprato una macchina nuova abbiamo lasciato una caparra di £1000 e pagato il resto a rate.

gancio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

collegare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dici che la stampante non funziona, ma hai provato a collegare il cavo di alimentazione?

mettere un amo su, mettere un gancio su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

attaccare bottone

(figurado) (figurato: conversare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
E poi mi sono ritrovato con lui che mi ha attaccato bottone sulle tasse.

strappare, lacerare

(ropa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi hija siempre se engancha la ropa con cosas.
Sembra che mia figlia si strappi sempre i vestiti.

agganciare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El conductor enganchó el caballo al carro.
Il cocchiere ha agganciato il cavallo alla carrozza.

incastrarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estas piezas se conectan para mantener las correas en su lugar.
Questi pezzi si incastrano e tengono le cinghie in posizione.

capire fino in fondo, capire appieno

(coloquial, figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.
Non sono sicuro di aver capito fino in fondo, ma ne ho afferrato il senso.

attaccare

(cavalli, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Uncieron las dos mulas a la carreta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'agricoltore attaccò due muli perché tirassero l'aratro.

agganciare a

verbo transitivo (treni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Engancharon una nueva locomotora al tren.
Hanno agganciato una nuova locomotiva al treno.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di enganche in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.