Cosa significa engañar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola engañar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engañar in Spagnolo.

La parola engañar in Spagnolo significa essere falso, illudere, fuorviare, sviare, illudere, ingannare, fare del male, prendere in giro, ingannare, intrappolare, incastrare, fregare, imbrogliare, prendere per i fondelli, fregare, avere la lingua biforcuta, defraudare, frodare, truffare, abbindolare, sfidare, raggirare, turlupinare, barare, imbrogliare, ingannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola engañar

essere falso

verbo intransitivo (insincerità)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

illudere

verbo transitivo (con l'inganno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fuorviare, sviare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles.
Il truffatore aveva sviato gli investitori del progetto con promesse di facili guadagni.

illudere, ingannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pensé que me amaba, pero me estaba engañando.
Pensavo che mi amasse, ma mi stava solo illudendo.

fare del male

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Frankie y Johnny eran amantes, pero él la engañaba con Nellie Bly.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lei ti stima, se tradisci la sua fiducia le farai del male.

prendere in giro, ingannare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo engañó haciéndole creer que era más joven.
L'ha preso in giro facendogli credere che lei fosse più giovane.

intrappolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incastrare, fregare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

imbrogliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendere per i fondelli

verbo transitivo (informale: imbrogliare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Verónica se dejó engañar por las atenciones de Víctor, pero él terminó casándose con otra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I truffatori presero Wilson per i fondelli con promesse della quota di un terzo di un guadagno inatteso di 50 milioni di dollari.

fregare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El estafador engañó al sistema.
Il malversatore aveva fregato il sistema.

avere la lingua biforcuta

(parlare in modo ambiguo)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

defraudare, frodare, truffare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía está a cargo del caso de las agencias de viajes que estafan a las personas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ogni anno migliaia di anziani vengono truffati.

abbindolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sfidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.
Gli atti del criminale sfidavano le autorità.

raggirare, turlupinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

barare, imbrogliare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa.
Non mi piace giocare a carte con Aaron perché bara.

ingannare

(con trucos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di engañar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.