Cosa significa engordar in Portoghese?

Qual è il significato della parola engordar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare engordar in Portoghese.

La parola engordar in Portoghese significa ingrassare, ingrassare, ingrassare, ingrassare, diventare più grande, irrobustirsi, mettere su, prendere, ingrassare, ingrassarsi, ingrassare, mettere su peso, aumentare di peso, ingrassare, arrotondarsi, mettere all'ingrasso, ingrassare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola engordar

ingrassare

verbo transitivo (animal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'agricoltore ingrassa i maiali durante l'estate.

ingrassare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Da quando ha smesso di fare esercizio non ha fatto altro che ingrassare.

ingrassare

(ganhar peso)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Você devia parar de comer tanto porque está engordando.
Se non faccio attività fisica regolarmente ingrasso.

ingrassare

verbo transitivo (gado) (di animali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles iam engordar o gado antes de enviá-lo para o abate.
Ingrassavano i capi di bestiame prima di mandarli al macello.

diventare più grande

(tornar-se maior)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

irrobustirsi

(informal) (ingrassare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
John era magro quando criança, mas começou a engordar quando chegou aos 16.
John era magro da piccolo ma ha iniziato a irrobustirsi a partire dai 16 anni.

mettere su, prendere

(informale: peso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Keith engordou 4,5 kg desde que se separou da mulher.
Keith ha messo su (or: preso) quasi 5 kg da quando si è separato dalla moglie.

ingrassare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles engordaram o vitelo por muitos meses antes de matá-lo.
Hanno ingrassato il vitello per alcuni mesi prima di macellarlo.

ingrassarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Si vedeva che le sue braccia si erano ingrassate.

ingrassare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As ovelhas estão engordando bem com a grama do prado.
Le pecore stanno ingrassando bene brucando l'erba rigogliosa del prato.

mettere su peso

(informale: ingrassare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

aumentare di peso, ingrassare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Muitos universitários ganham peso durante o primeiro ano escolar. Eu engordei demais, minhas calças não entram mais!
Molti studenti universitari aumentano di peso durante i loro primi anni di studio. Sono ingrassato così tanto che non entro più nei pantaloni.

arrotondarsi

verbo transitivo (assumir forma redonda) (diventare tondo)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O rosto e o corpo deles estão começando a arredondar agora que ele está se alimentando melhor.
Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve.

mettere all'ingrasso, ingrassare

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'allevatore mise il maiale all'ingrasso e lo vendette nel mercato locale.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di engordar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.