Cosa significa entrega in Spagnolo?

Qual è il significato della parola entrega in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare entrega in Spagnolo.

La parola entrega in Spagnolo significa consegna, consegna, consegna, puntata, passaggio, trasferimento, offerta, consegna, consegna, consegna, consegna, soffiata, notifica, presentazione, consegna, attenzione, cura, dedizione, cessione, dedizione, dedizione a , dedizione verso , dedizione nei confronti di, prodotto finale, consegnare le armi, consegnare, abbandonare, abbandonarsi a, presentare, consegnare, trasferire, cedere, fornire, cedere, presentare, consegnare, consegnare, affidare, girare, riconsegnare, riportare, notificare a, eseguire, completare, evadere, consegnare, recapitare, trasferire, sborsare a , pagare a, cedere a, presentare, barattare, distribuire, dispensare, dare, consegnare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola entrega

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La entrega tomó dos minutos y el cartero se fue a la casa siguiente.
La consegna è durata due minuti, il postino poi è andato alla casa seguente.

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Todas as entregas deben dejarse en la recepción.
Tutte le consegne devono essere lasciate alla reception.

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El tratado de paz está pendiente de la entrega de las armas.
L'accordo di pace dipende dalla consegna delle armi.

puntata

(tv) (TV, radio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
En el último capítulo nos enteramos de la muerte de la anciana.
Nell'ultima puntata abbiamo saputo della morte dell'anziana signora.

passaggio, trasferimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En realidad nadie presenció la entrega de los documentos.
Nessuno vide l'effettivo trasferimento dei documenti.

offerta

nombre femenino (di regali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La entrega de regalos es una tradición navideña.
Fare regali è una tradizione natalizia.

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El año académico finalizó con la entrega de diplomas.
L'anno accademico si è concluso con la consegna dei diplomi.

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Organizaron una ceremonia para la entrega de certificados.
Hanno tenuto una presentazione ufficiale per la consegna dei certificati.

consegna

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se supone que la entrega de la mercancía tiene que hacerse antes de las tres de la tarde.
La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre.

soffiata

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La entrega ocurrió en un parque cercano al edificio de la CIA.
La soffiata è avvenuta in un parco vicino all'edificio della CIA.

notifica

(diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La entrega de la orden de protección fue hecha por un asistente del comisario.
La notifica dell'ordine di custodia è stata fatta da un ufficiale giudiziario.

presentazione

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La entrega de la mercancía suele ir seguida por la presentación de la factura.
La consegna della merce di solito è seguita dalla presentazione di una ricevuta di pagamento.

consegna

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La profesora le recordó a sus alumnos que el plazo de entrega del ensayo era el viernes a las 16:00.
L'insegnante ricordò agli studenti che la scadenza per la consegna del tema era venerdì alle 16.

attenzione, cura, dedizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Miranda practicaba tocar el piano todos los días con devoción.
Miranda si esercitava al pianoforte tutti i giorni con dedizione.

cessione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Una ceremonia especial marcará el traspaso del poder al nuevo presidente electo.

dedizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El trabajo de Linda por la causa muestra su grado de devoción.
Il lavoro di Linda per la causa mostra il grado della sua dedizione.

dedizione a , dedizione verso , dedizione nei confronti di

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El movimiento depende enteramente de la devoción de sus miembros a la causa.
Il movimento dipende interamente dalla dedizione alla causa dei propri membri.

prodotto finale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La lista de los productos finales está en la factura.
L'elenco dei prodotti finali è nella fattura.

consegnare le armi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Entreguen sus armas!
Consegnate le armi!

consegnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él entregó su licencia de conducir a la policía.
Ha consegnato la sua patente di guida alla polizia.

abbandonare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ellos entregaron el territorio a los invasores.
Si ritirarono dal territorio che quindi fu conquistato dagli invasori.

abbandonarsi a

verbo transitivo (emozione)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Las niñas se entregaron a la risa cuando vieron que el hombre se patinó y se cayó en un pedazo de hielo.

presentare, consegnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra.
Gli studenti hanno presentato i loro compiti all'insegnante.

trasferire, cedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo.
L'agente di polizia ha convinto Taylor a consegnare il coltello.

fornire, cedere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

presentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él le entregó el formulario de inscripción al doctor.
Ho presentato il modulo di registrazione al dottore.

consegnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emma perdió puntos por entregar la tarea un día tarde.
Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo.

consegnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Damasco ha dado a los secuestradores de ocho trabajadores sirios hasta el martes para entregar a los secuestrados.
Damasco ha dato un ultimatum per giovedì ai rapitori di otto lavoratori siriani per rilasciare gli ostaggi.

affidare, girare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il direttore editoriale ha mandato il testo finale in stampa.

riconsegnare, riportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía entregó la niña a sus padres después de encontrarla deambulando.
La polizia ha riconsegnato ai genitori la bambina che era scappata di casa.

notificare a

(diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Su abogado acaba de entregarme una citación.
Il suo avvocato mi ha appena notificato una citazione.

eseguire, completare, evadere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El traductor entregó el proyecto en tres días.
La fabbrica evade gli ordini nell'arco di una settimana.

consegnare, recapitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El cartero repartió las cartas.
Il postino ha consegnato le lettere.

trasferire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno está pensando en delegar algunos poderes en las provincias.
Il governo sta pensando di trasferire alcuni poteri alle province.

sborsare a , pagare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes.
L'università paga stipendi agli studenti che ne hanno diritto ogni mese.

cedere a

(territorio, figlio, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
España accedió a ceder el territorio a Marruecos.
La Spagna ha accettato di cedere il territorio al Marocco.

presentare

(ES)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El vendedor presenta su factura cada semana.
Il venditore presenta la sua fattura ogni settimana.

barattare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

distribuire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Repartieron (or: Entregaron) las tarjetas de embarque en la recepción.
Al banco del check-in distribuiscono le carte d'imbarco.

dispensare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paolo dispensa sempre buoni consigli.

dare, consegnare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El ganador del año anterior hizo entrega del premio.
Il premio è stato consegnato dal vincitore dell'anno precedente.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di entrega in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.