Cosa significa exato in Portoghese?

Qual è il significato della parola exato in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare exato in Portoghese.

La parola exato in Portoghese significa esatto, preciso, rigoroso, esatto, preciso, esattamente, proprio, esatto, esatto, proprio, esatto, completo, totale, esattamente, preciso, accurato, preciso, corretto, preciso, esatto, accurato, preciso, esatto, meticoloso, preciso, esatto, accurato, accurato, preciso, preciso, esatto, esatto, preciso, azzeccato, rigoroso, preciso, matematico, proprio così!, per l'appunto!, precisamente!, esattamente!, subito, in questo esatto istante, più o meno adesso, in questo istante, immediatamente, subito, ora, adesso, in quel preciso istante, in quel preciso momento, proprio mentre, nel momento in cui, ultima frazione di secondo, denaro contato, denaro contato in monete, tutto il contrario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola exato

esatto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Certifique-se de usar as exatas quantidades indicadas na receita.
Assicurati di seguire la ricetta utilizzando le dosi esatte.

preciso, rigoroso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pode confiar em Adam; ele é um pensador exato.
Puoi fidarti di Adam: è un pensatore rigoroso.

esatto, preciso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A testemunha deu à polícia uma descrição precisa do suspeito.
Il testimone ha dato una precisa descrizione del sospetto alla polizia.

esattamente, proprio

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Allison teve sorte em conseguir o exato vestido que queria; era o último em estoque.
Allison ha avuto fortuna a trovare proprio il vestito che voleva: era l'ultimo in magazzino.

esatto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Precisamos de quase cem funcionários a mais, mas lhe darei o número exato amanhã.
Ci serve circa un centinaio di lavoratori in più, ma ti darò la cifra esatta domani.

esatto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Custou exatos dois dólares.
È costato due dollari tondi tondi.

proprio

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ele era a pessoa exata com quem eu queria conversar.
Era proprio la persona con cui volevo parlare.

esatto, completo, totale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono gemelli, ma hanno caratteri esattamente opposti.

esattamente

advérbio

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
A flecha atingiu de forma exata a sua marca.
La freccia ha colpito esattamente il suo bersaglio.

preciso

adjetivo (no alvo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Foi um tiro certo e atingiu seu alvo.
È stato un tiro preciso e ha colpito il suo obiettivo.

accurato, preciso, corretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Concordo que sua avaliação da nossa situação é correta.
Ammetto che la Sua valutazione della nostra situazione è molto accurata.

preciso, esatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Graças às direções precisas de Marilyn, Louis e Natalie encontraram a casa sem nenhum problema.
Grazie alle indicazioni precise di Marilyn, Louis e Natalie hanno trovato la casa senza problemi.

accurato, preciso, esatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O manuscrito era uma reprodução fiel do original.
Il manoscritto era un'accurata riproduzione dell'originale.

meticoloso, preciso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anthony é muito preciso, então se ele diz 05:00, ele estará lá às 05:00
Anthony è molto meticoloso: se ha detto alle 5, sarà qui alle 5.

esatto, accurato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A pronúncia precisa de Alex o ajudou a conseguir um emprego de locutor.
La pronuncia accurata di Alex lo ha aiutato a trovare un lavoro come presentatore di un notiziario.

accurato, preciso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A leitura do termômetro é muito precisa (or: exata).
L'indicazione del termometro è molto accurata.

preciso, esatto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essas são as medidas exatas que você precisa.
Queste sono le misure precise che ti servono.

esatto, preciso

(figurado, informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le sue previsioni di solito sono proprio esatte (or: corrette).

azzeccato

(figurado, informal) (esatto, corretto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tua ipotesi era proprio azzeccata.

rigoroso, preciso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Abbiamo condotto un esame rigoroso della scena del crimine.

matematico

(preciso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Posso darti una stima, non un calcolo matematico.

proprio così!, per l'appunto!, precisamente!, esattamente!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
" Você quer dizer que se eu apenas bater os calcanhares 3 vezes, eu estarei de volta em casa?" Exatamente!"
"Vuoi dire che se batto i tacchi tra loro per tre volte mi ritroverò a casa?" "Esattamente!"

subito

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Vou partir imediatamente.
Me ne vado subito.

in questo esatto istante

Metti giù quel dolcetto in questo esatto istante! Voglio che tu venga qui in questo esatto istante!

più o meno adesso

Ela telefona todos os dias no mesmo horário; na verdade, ela deve estar ligando agorinha mesmo.
Chiama ogni giorno alla stessa ora; in effetti starà per chiamare.

in questo istante, immediatamente, subito, ora, adesso

(imediatamente, sem demora)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in quel preciso istante, in quel preciso momento

proprio mentre, nel momento in cui

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
O telefone tocou no exato momento em que eu estava entrando no banho.
Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno.

ultima frazione di secondo

locução adverbial

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I dottori arrivarono all'ultima frazione di secondo e riuscirono a fargli ripartire il cuore.

denaro contato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Pagare il biglietto del bus col denaro contato.

denaro contato in monete

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando ho tanti spiccioli cerco sempre di pagare con denaro contato in monete.

tutto il contrario

adjetivo (informal: completamente diferente)

È tutto il contrario di sua sorella.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di exato in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.