Cosa significa excessif in Francese?

Qual è il significato della parola excessif in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare excessif in Francese.

La parola excessif in Francese significa esorbitante, eccessivo, eccessivo, eccessivo, sproporzionato, esagerato, sontuoso, pomposo, esagerato, eccessivo, smaccato, non necessario, inappropriato, superfluo, stravagante, bizzarro, eccessivo, esuberante, inflazionato, assurdo, carissimo, salato, esoso, costo elevato, alto costo, alto prezzo, esagerato, esorbitante, eccessivo, spropositato, fuori luogo, irrealizzabile, irrealistico, eccessivo, irragionevole, esagerato, sfrenato, smodato, esagerato, eccessivo, sproporzionato, esagerato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola excessif

esorbitante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Des doses excessives du médicament peuvent être toxiques.
Dosi esagerate del farmaco possono risultare tossiche.

eccessivo

adjectif (trop strict)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cela semble être une punition excessive pour un retard.
Mi sembra una punizione eccessiva per essere in ritardo.

eccessivo

(demande, exigence)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

eccessivo, sproporzionato, esagerato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'imprésario soumettait la jeune chanteuse à des pressions excessives, la forçant à accepter une charge de travail qui finissait par l'épuiser.
Il manager della giovane cantante la sottopose ad una pressione eccessiva, facendole accettare una mole di lavoro che la lasciava esausta.

sontuoso, pomposo

(comportement, attitude)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quella sontuosa celebrazione costerà parecchio ai contribuenti.

esagerato, eccessivo, smaccato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non necessario, inappropriato, superfluo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les célébrités féminines sont souvent victimes de commentaires excessifs au sujet de leur apparence de la part des médias.
Le celebrità donne sono spesso sottoposte a commenti inappropriati della stampa sul loro aspetto.

stravagante, bizzarro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ne le prends pas au sérieux, il fait toujours des déclarations excessives.
Non prenderlo alla lettera, fa sempre affermazioni stravaganti.

eccessivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esuberante

(personne)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
La personalità esuberante di Brenda mi risulta un po' faticosa.

inflazionato

(economia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne paierai pas ces prix excessifs (or: trop élevés).
Non pagherò quei prezzi gonfiati.

assurdo, carissimo

adjectif (prix) (costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

salato, esoso

(prix) (costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice pensait que 2 000 euros était un prix excessif pour une si vieille voiture, surtout qu'elle n'était pas en très bon état.
Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone.

costo elevato, alto costo, alto prezzo

adjectif (prix)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le prix excessif de l'immobilier à Londres conduit beaucoup de gens à partir de la capitale.
Gli elevati costi degli immobili a Londra costringono molta gente a trasferirsi fuori dalla capitale.

esagerato

(propos)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Des déclarations exagérées sur le danger ont envoyé tout le monde acheter des provisions.
Dichiarazioni esagerate sul pericolo mandarono tutti a procurarsi rifornimenti.

esorbitante

(prix)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi rifiuto di pagare un prezzo così esorbitante per un hamburger.

eccessivo, spropositato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alcuni studenti universitari consumano una quantità eccessiva di alcol.

fuori luogo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Leur réaction était exagérée.
La loro risposta è stata decisamente fuori luogo.

irrealizzabile, irrealistico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ses projets de revitaliser l'entreprise semblent totalement déraisonnables.
I suoi progetti di rivitalizzare l'azienda sembrano completamente irrealistici.

eccessivo, irragionevole

(somme)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esagerato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tes compliments exagérés sont excessifs, tu ne trouves pas ?
I tuoi complimenti sono un po' esagerati, non trovi?

sfrenato, smodato

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esagerato, eccessivo

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les avis excessivement enthousiastes du film par la critique étaient un peu exagérés.
La recensione esagerata del critico sul film era un po' troppo.

sproporzionato, esagerato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di excessif in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.