Cosa significa finalement in Francese?

Qual è il significato della parola finalement in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare finalement in Francese.

La parola finalement in Francese significa finalmente, alla fine, alla fine, alla fine, in fin dei conti, alla fine, in definitiva, in conclusione, alla fine, tuttavia, eppure, malgrado tutto, alla fine, finalmente, dopo un bel po', trascorso del tempo, tutto sommato, tutto considerato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola finalement

finalmente

adverbe (à la fin)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Finalement, il a quand même pu partir en vacances où il le voulait.

alla fine

adverbe (en fin de compte)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Malheureusement, tous leurs efforts n'auront finalement servi à rien.

alla fine

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il décida finalement d'acheter la voiture verte.
Alla fine ha deciso di comprare la macchina verde.

alla fine, in fin dei conti

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Alla fine non ha importanza se andiamo a Milano o a Barcellona in vacanza. In entrambi i casi sarà stupendo.

alla fine, in definitiva, in conclusione

(alla fine)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
À terme, nous espérons pénétrer le marché asiatique.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dopotutto (or: insomma), il fatto non mi riguarda.

alla fine

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Alla fine terminò il suo lavoro.

tuttavia, eppure, malgrado tutto

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Ils vont finalement se rendre compte que tu as raison.
Eppure si accorgeranno che hai ragione tu.

alla fine

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Nous sommes finalement (or: enfin) arrivés à la maison après minuit.
Alla fine siamo riusciti ad arrivare a casa dopo mezzanotte.

finalmente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
J'ai enfin fini de rédiger ce rapport !
Finalmente ho terminato di scrivere quella relazione!

dopo un bel po', trascorso del tempo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Dopo un bel po' Joyce sollevò la testa dal libro.

tutto sommato, tutto considerato

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Cela fait seulement un mois qu'Angie habite en France ; son français n'est pas mauvais finalement.
Angie vive in Francia solo da un mese; tutto sommato, il suo livello francese è piuttosto buono.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di finalement in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.