Cosa significa fraqueza in Portoghese?
Qual è il significato della parola fraqueza in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fraqueza in Portoghese.
La parola fraqueza in Portoghese significa debolezza, debolezza, debolezza, debolezza, debolezza, atonico, tepidità, tepidezza, mollezza, inanizione, debolezza, luce debole, debolezza, debolezza, fiacchezza, vizio, indolenzimento, debolezza, fragilità, fiacchezza, mania, fissazione, debole, debolezza, fragilità umana. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fraqueza
debolezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A fraqueza de Anna era por causa da longa doença que ela sofreu. La debolezza di Anna era dovuta alla lunga malattia che aveva avuto. |
debolezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Chocolate é a fraqueza de Peter. Il debole di Peter è la cioccolata. |
debolezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A fraqueza da libra afetou o poder de compra do Reino Unido. La debolezza della sterlina ha colpito il potere di acquisto del Regno Unito. |
debolezza(vizio) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A crueldade é uma fraqueza que você deve tentar evitar. La crudeltà è una debolezza che dovresti cercare di evitare. |
debolezza
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A fragilidade da parede acabou levando à sua queda. La debolezza delle mura alla fine ne causarono il crollo. |
atonico(muscolo) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
tepidità, tepidezza(figurato: poco entusiasmo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mollezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La mollezza del cartone è dovuta all'umidità della stanza. |
inanizionesubstantivo feminino (letargia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
debolezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
luce debolesubstantivo feminino (specifico) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
debolezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La debolezza di Hector gli impedisce di avere una vita normale. |
debolezza, fiacchezzasubstantivo feminino (fragilidade) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A fraqueza do argumento do advogado foi revelada pela defesa. La difesa mise in luce la debolezza delle argomentazioni dell'avvocato. |
vizio(erro moral) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Algumas pessoas receiam que a sociedade moderna esteja repleta de vícios. Alcuni temono che la società moderna sia piena di vizi. |
indolenzimento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il calciatore soffre ancora di un indolenzimento alla caviglia infortunata, quindi oggi non giocherà. |
debolezza(di una scusa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
fragilità(fraqueza física) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La sua fragilità gli rende impossibile viaggiare adesso. |
fiacchezzasubstantivo feminino (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Nella sua debolezza l'anziano inciampò mentre attraversava la stanza. |
mania, fissazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Janine si è abituata alle piccole manie del marito. |
debole(afinidade particular ou afeição) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ho un vero debole per mia cugina e farei qualsiasi cosa per aiutarla. Non mi piacciono particolarmente i cani ma ho un debole per i barboncini. |
debolezzasubstantivo feminino (fraqueza moral, espiritual) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Signore, guarda la mia debolezza e rendimi forte. |
fragilità umana
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di fraqueza in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di fraqueza
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.