Cosa significa Год дракона in Russo?

Qual è il significato della parola Год дракона in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Год дракона in Russo.

La parola Год дракона in Russo significa L’anno del dragone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Год дракона

L’anno del dragone

(Год дракона (фильм)

Vedi altri esempi

Кто уничтожил надежды грешников в Год Драконов?
Chi ha stroncato le speranze dei malvagi nell’Anno dei Draghi?
Ты ведь в курсе, что сейчас в Китае год дракона?
Sai, quest'anno e'l'Anno del Drago.
Кто уничтожил надежды грешников в Год Драконов?
Chi ha stroncato le speranze dei malvagi nell'Anno dei Draghi?
Игра была названа Year of the Dragon только потому что её выход состоялся в 2000 году, который в китайском зодиаке является годом Дракона.
Il gioco venne intitolato Year of the Dragon anche perché sviluppato per lo più nel corso del 2000, l'anno del Drago nello zodiaco cinese.
— То, что годится для драконов, не годится для нас.
«Quello che è giusto per i draghi non è giusto per noi.
– возмущенно воскликнул старик. – Два года назад драконы разорили целый город на Виннипанго.
«Due anni fa uno stormo di draghi ha devastato una città sul Winnipango.
Вот его перевод: «В год Древесного Дракона.
"Il testo dice: ""Nell'Anno del Drago di Legno."
В те годы у принца Драконьего Камня водилось много приятелей, но настоящих друзей не было.
Il principe della Roccia del Drago ebbe molti compagni nel corso degli anni, ma nessun amico vero.
— В ночь с семнадцатого на восемнадцатое ноября 1969 года взорвался гидросамолет типа «Дракон».
La sera dell'attentato, tra il 17 e il 18 novembre 1969, l'intera aerobrigata era stata impegnata in un volo.
Легенда гласит, что он по ночам пьёт из водопада неподалёку, поэтому каждый год устраивают церемонию поклонения дракону Востока.
Davanti all'entrata del tempio c'è una statua del drago che si dice di notte beva dalla cascata all'interno del complesso del tempio, Perciò, ogni anno si tiene una ceremonia per venerare il drago dell'est.
8 Апостол Иоанн предсказал, что, после того как в 1914 году родится Царство, дракон, Сатана Дьявол, попытается уничтожить сторонников Царства Бога, извергнув из своей пасти символическую реку*.
8 L’apostolo Giovanni profetizzò che dopo la nascita del Regno nel 1914 il dragone, Satana il Diavolo, avrebbe tentato di annientare i sostenitori del Regno di Dio vomitando un simbolico fiume.
Ну и зачем, тогда, я плачу 800 баксов в год на страховку от нападения дракона?
Allora perche'pago 800 dollari l'anno di assicurazione contro i draghi?
В 1689 году Вальвасор назвал ее «детенышем дракона».
Già nel 1689 Valvasor lo descriveva come un “piccolo drago”.
Фильм является вольным ремейком картины «Дракон Пита» 1977 года, снятой по рассказу С. С. Филда и Сетона Миллера.
La pellicola è il remake del film Elliott il drago invisibile del 1977, entrambi basati su un breve racconto di S. S. Field e Seton I. Miller.
Ведь нам говорили, что в здешних водах в это время года не должно быть никаких драконов.
Ci hanno detto che non avremmo incontrato draghi in queste acque e in questa stagione.
Что же он держал в себе все эти годы, чтобы суметь придать форму такому дракону?
Cosa aveva tenuto dentro di sé, per tutti quegli anni, da averne abbastanza per plasmare un drago?
То, что вы слышали, это энергия из созвездия Дракона, в 148 световых годах от нас.
Quella che avete sentito e'l'energia proveniente dalla costellazione del Dragone, a 148 anni luce di distanza.
Мой отец был посвящен в орден Дракона 8 февраля 1431 года..., в тот год, когда я появился на свет.
Mio padre era entrato nell’Ordine del Drago P8 febbraio 1431: l’anno della mia nascita.
Достаточно изредка впустить сюда лунный свет или подуть по туннелю драконьим пламенем — этого хватает на годы.
Basta un raggio di luna qua e là o un po' di fuoco di drago ogni tanto a rischiarare la grotta per anni.
Если хочешь когда-нибудь сражаться с драконами то все это никуда не годится.
Se vuoi combattere i draghi, devi smetterla con tutto questo.
Новый год застал короля Эйениса все на том же Драконьем Камне, больного страхом и нерешительностью.
L’inizio del nuovo anno vide re Aenys sempre a Roccia del Drago, malato di paura e indecisione.
В течение года этот дворец видел Моргейз, одного из Отрекшихся, Возрожденного Дракона, и наконец, Илэйн.
Nel giro di un anno, questo palazzo aveva conosciuto Morgase, uno dei Reietti, il Drago Rinato e, finalmente, Elayne.
И еще... Уже около года никаких новостей о великом мятеже за морем до Драконьего царства не доходило.
Eppure... da circa un anno non era giunta nessuna notizia di ribellioni oltremare.
Годами ты верно служил Даркену Ралу как лидер Корпуса Дракона.
Per anni hai servito fedelmente Darken Rahl come capo dell'armata del Dragone.
Год я провел на склонах горы Галигали, следя за драконами, жившими в лавовых реках.
Ho passato un anno sulle pendici del Monte Galigali, a inseguire i draghi che vivono nei fiumi lavici.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Год дракона in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.