Cosa significa grew in Inglese?

Qual è il significato della parola grew in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grew in Inglese.

La parola grew in Inglese significa crescere, espandersi, crescere, crescere, trasformarsi, svilupparsi, coltivare, far crescere, lasciar crescere, iniziare a fare , cominciare a fare, crescere, iniziare a, cominciare a, crescere su, crescere in, crescere fino a, crescere oltre, crescere in, incrementare, far crescere, allontanarsi, staccarsi da , allontanarsi da, ricrescere, diventare, prendere la mano con, crescere fino a, lasciar crescere, crescere, non entrare più in, superare, andare oltre, avere origine da, crescere, crescere, maturare, la lontananza rafforza l'amore, dalle piccole cose nascono le grandi cose, inacidirsi, inasprirsi, avvicinarsi, diventare freddo, raffreddarsi, affievolirsi, sbiadire, affezionarsi a, crescere, fare giorno, alleggerirsi, invecchiare, cominciare a piacere, impoverirsi, arricchirsi, diventare malaticci, essere malaticci, dimagrire, iniziare ad apprezzare, cresci un po', indebolirsi, diventare fiacco, essere senza voce, rimanere senza voce, stancarsi di, stufarsi di, peggiorare, aspettare l'arrivo del Messia, i soldi non crescono sugli alberi, ricrescere, farsi ricrescere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grew

crescere

intransitive verb (increase in size)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
At puberty, she will grow taller.
Con la pubertà diventerà alta.

espandersi

intransitive verb (expand)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Our company has grown rapidly this year.
La nostra azienda quest'anno si è espansa rapidamente.

crescere

intransitive verb (increase) (aumentare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The population will grow rapidly.
La popolazione crescerà rapidamente.

crescere

intransitive verb (thrive) (fiorire, prosperare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Not many trees can grow in the desert.
Nel deserto non possono crescere molti alberi.

trasformarsi, svilupparsi

(develop, arise)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The business grew from a small family firm to a multimillion pound business.
L'azienda si è sviluppata da piccola impresa familiare a un colosso da milioni di sterline.

coltivare

transitive verb (cultivate) (far crescere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They grow a lot of wheat in this region.
Coltivano molto grano in questa regione.

far crescere, lasciar crescere

transitive verb (facial hair) (barba, baffi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He's growing a beard.
Sta facendo crescere la barba.

iniziare a fare , cominciare a fare

(feel after time) (gradualmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He grew to appreciate her presence.
Ha iniziato ad apprezzare la sua presenza.

crescere

intransitive verb (mature) (maturare, diventare adulto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I hope this experience will help him to grow.
Questa esperienza lo aiuterà a crescere.

iniziare a, cominciare a

intransitive verb (+ adj: become) (fare gradualmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We soon grew tired of her temper tantrums.
Presto cominciammo ad essere stanchi dei suoi scatti d'ira.

crescere su, crescere in

(plant: growth habit) (pianta)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
According to folklore, moss grows on the north side of trees.
Secondo il folclore, il muschio cresce nell'area rivolta a nord degli alberi.

crescere fino a, crescere oltre, crescere in

(grow across [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ivy grew all over the building's façade.
La facciata dell'edificio era ricoperta di edera.

incrementare, far crescere

transitive verb (business: develop) (affari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Social networking can help you to grow your business.
I social network possono aiutarti a far crescere la tua azienda.

allontanarsi

phrasal verb, intransitive (figurative (friends: become less intimate) (rapporti umani)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We were best friends in high school, but we have since grown apart.
A scuola era il mio migliore amico, ma da allora ci siamo allontanati.

staccarsi da , allontanarsi da

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (lose attachment)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Children gradually grow away from their parents and form their own identities.
I bambini gradualmente si allontanano dai genitori e costruiscono la propria identità.

ricrescere

phrasal verb, intransitive (hair, etc.: regrow)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate.
Dopo che mi sono rasato la testa, i miei capelli sono ricresciuti a una velocità sorprendente.

diventare

phrasal verb, transitive, inseparable (become when mature) (a maturità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If it survives, a tadpole will grow into a frog.
I girini, se sopravvivono, si evolvono in rane.

prendere la mano con

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (get better at a [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm finding the new job rather difficult at the moment, but I'm hoping to be able to grow into it as time goes by.
Il mio nuovo lavoro mi da non poche difficoltà al momento, ma conto di prenderci la mano col tempo.

crescere fino a

phrasal verb, transitive, inseparable (become big enough for: clothing) (taglia di abbigliamento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lasciar crescere

phrasal verb, transitive, separable (hairstyle: allow to lengthen) (capelli)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out.
L'anno scorso avevo i capelli corti, ma ora li sto lasciando crescere.

crescere

phrasal verb, intransitive (hairstyle: lengthen) (capelli)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sara wears hairclips while her bangs are growing out.
Sara indossa delle forcine in attesa che la frangia le cresca.

non entrare più in

phrasal verb, transitive, inseparable (clothing: outgrow) (indumenti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Children at that age grow out of their clothes so quickly.
I vestiti per i bambini di quell'età diventano troppo piccoli molto velocemente.

superare, andare oltre

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (habit: outgrow) (figurato: un'abitudine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Richard grew out of the habit of sucking his thumb.
Richard ha superato il vizio di succhiarsi il pollice.

avere origine da

phrasal verb, transitive, inseparable (originate, develop)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector.
L'idea ha avuto origine dalle discussione tra le maggiori organizzazioni del settore ambientale.

crescere

phrasal verb, intransitive (become adult or mature)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I grew up in a village in Southern England. As a child, Kenny wanted to be a policeman when he grew up.
Da bambino, Kenny voleva fare il poliziotto una volta diventato grande.

crescere, maturare

phrasal verb, intransitive (figurative (assume adult responsibility) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I wish my brother would grow up and get a place of his own.
Vorrei che mio fratello crescesse e si trovasse un posto dove abitare per conto suo.

la lontananza rafforza l'amore

expression (miss [sb] more) (idiomatico)

dalle piccole cose nascono le grandi cose

expression (figurative (great things have modest beginnings) (idiomatico)

inacidirsi, inasprirsi

(become full of resentment)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sadly, many marriages grow acrimonious over time.
Purtroppo molti matrimoni si inaspriscono col passare degli anni.

avvicinarsi

(become intimate or friendly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My best friend and I grew close during several classes we took together in our final year of college.
Io e la mia migliore amica ci siamo avvicinate frequentando insieme numerose lezioni durante l'ultimo anno di università.

diventare freddo

(weather)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After nightfall, the desert really grows cold.
Dopo l'imbrunire, il deserto diventa davvero freddo.

raffreddarsi

(figurative (feelings) (figurato: sentimenti)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Selena's love for Eric had grown cold.
L'amore di Selena per Eric si è raffreddato.

affievolirsi

(light: become less bright)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The lights in the cinema grew dim as the film was about to start.
Le luci si abbassarono perché il film stava per iniziare.

sbiadire

(figurative (memory: fade) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim.
I miei ricordi della scuola, ormai più di cinquant'anni fa, stanno sbiadendo lentamente.

affezionarsi a

verbal expression (come to like)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My sister-in-law and I didn't get along well at first, but now we have grown quite fond of one another.
Io e mia cognata sulle prime non andavamo d'accordo, ma ora ci siamo affezionati parecchio.

crescere

(get bigger)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Water erosion has caused the canal to grow larger.
L'erosione dell'acqua ha fatto crescere il canale.

fare giorno

(day: arrive, dawn)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It grows light around 6 am at this time of year.
In questo periodo dell'anno fa giorno intorno alle sei.

alleggerirsi

(figurative (become less of a burden) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Finalmente, avvicinandosi le vacanze, il nostro carico di lavoro in ufficio si è alleggerito.

invecchiare

(age, become elderly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Most people's eyesight deteriorates as they grow old.
A molte persone la vista peggiora invecchiando.

cominciare a piacere

verbal expression (eventually like [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Rick hated this song at first, but it's growing on him.

impoverirsi

(have less money)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Workers grow poorer if their pay stays the same while prices rise.
I lavoratori si impoveriscono se le loro paghe rimangono uguali mentre i prezzi salgono.

arricchirsi

(become wealthy, prosper)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The managers grew rich while the workers suffered.
I manager si sono arricchiti mentre i lavoratori soffrivano.

diventare malaticci, essere malaticci

(become prone to illness)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo quella forte polmonite è diventato sempre malaticcio, non si è mai ripreso completamente.

dimagrire

(become very thin)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Da quando ha iniziato ad avere problemi con il lavoro, Giulia si è rinsecchita in modo impressionante.

iniziare ad apprezzare

verbal expression (appreciate after time)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them.
I manghi non mi ispiravano molto all'inizio, ma poi ho iniziato ad apprezzarli.

cresci un po'

interjection (stop acting childishly) (idiomatico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Grow up and start acting your age!
Cresci un po' e comportati da adulto!

indebolirsi

intransitive verb (person: lose physical strength)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs.
A causa della sua malattia si era indebolito molto e non riusciva più a salire le scale.

diventare fiacco

intransitive verb (excuse, etc.: be overused)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The excuse that your car would not start will grow weak if you use it too often!

essere senza voce, rimanere senza voce

intransitive verb (voice: become faint)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match.
Aveva un abbassamento di voce perché alla partita aveva urlato troppo.

stancarsi di, stufarsi di

(become tired)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I grew weary of my ex-boyfriend's constant criticism, so I dumped him.
Mi sono stufata delle continue critiche del mio ex fidanzato e così l'ho mollato.

peggiorare

(deteriorate, worsen)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Your cough will grow worse if you don't give up smoking.
La tua tosse peggiorerà se non smetti di fumare.

aspettare l'arrivo del Messia

verbal expression (delay action) (idiomatico: rimandare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

i soldi non crescono sugli alberi

expression (Do not spend wastefully.) (proverbio)

No you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees!
No, non puoi avere una bicicletta; i soldi non crescono sugli alberi!

ricrescere

intransitive verb (grow again, grow back)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This ointment will help hair regrow on your bald spot.
Questo balsamo favorirà la ricrescita dei capelli nell'area calva.

farsi ricrescere

transitive verb (grow [sth] back)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
This lizard can regrow its tail.
Questa lucertola sa farsi ricrescere la coda.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di grew in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.