Cosa significa grudar in Portoghese?

Qual è il significato della parola grudar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare grudar in Portoghese.

La parola grudar in Portoghese significa attaccarsi a, aggrapparsi a, incollarsi, attaccare su , attaccare a, incollare, appiccicare, incollare su , appiccicare su, adesivo, aggrapparsi a, attaccarsi a, incollare a , appiccicare a , incollare su , appiccicare su, aderire, appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi, restare attaccati, rimanere appiccicati, attaccare col nastro adesivo, attaccare con lo scotch. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola grudar

attaccarsi a, aggrapparsi a

(figurado: emocionalmente) (figurato: emotivamente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Eu não gosto da forma como a namorada de Roger gruda nele.
Non mi piace il modo in cui la nuova ragazza di Roger si attacca a lui.

incollarsi

(roupa, etc: estar apertada)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda.
Non mi piace il modo in cui il mio nuovo vestito aderisce.

attaccare su , attaccare a

(fixar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deixe-me pregar esta nota no quadro.
Ora attacco questo avviso alla bacheca.

incollare, appiccicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incollare su , appiccicare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

adesivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

aggrapparsi a, attaccarsi a

verbo transitivo (figurado) (figurato: emozionalmente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

incollare a , appiccicare a , incollare su , appiccicare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim colou o papel de parede na parede.
Tim ha incollato la carta da parati al muro.

aderire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu não conseguia colar o selo, não importa quantas vezes o lambesse.
Non riesco a far aderire il francobollo, non importa quante volte lo lecco.

appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi

verbo pronominal/reflexivo (ficar preso, grudado)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
A mosca grudou na armadilha gosmenta.
La mosca si è appiccicata alla carta moschicida.

restare attaccati, rimanere appiccicati

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La trama del romanzo non aveva senso perché diverse pagine erano rimaste appiccicate.

attaccare col nastro adesivo, attaccare con lo scotch

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di grudar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.