Cosa significa gusto in Spagnolo?

Qual è il significato della parola gusto in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gusto in Spagnolo.

La parola gusto in Spagnolo significa gusto, gusto, gradimento, gusto, gusto, gusto, simpatia, piacere, piacere, apprezzamento, varietà, sapore, gusto, gradimento, apprezzamento, gusto, gusto, sapore, gusto, svago, divertimento, piacere, pensare bene di, essere un patito di, piacere, essere attraente, essere allettante, apprezzare, preferire, avere un debole per, piacere a, piacere, piacere, piacere, piacere, apprezzare, gustare, piacere, fare contento, fare piacere, accontentare, piacere, piacere, avere un debole per. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola gusto

gusto

nombre masculino (senso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Desde que me operaron de la nariz, he perdido completamente el sentido del gusto.
Da quando ho fatto l'operazione al naso ho perso il senso del gusto.

gusto, gradimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ninguno de los zapatos que tenían era de mi gusto.
Nessuna delle scarpe che avevano era di mio gradimento.

gusto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Su gusto como decoradora era inigualable.
Il suo gusto come decoratrice era impareggiabile.

gusto

nombre masculino (attitudine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mi gusto en la ropa tiende a ser conservador.
Il mio gusto nel vestire tende ad essere conservatore.

gusto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Las decoraciones eran de buen gusto.
Le decorazioni erano di buon gusto.

simpatia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tiene afición por todo lo que tenga relación con la Antigua Roma.
Ha un debole per tutto ciò che riguarda l'antica Roma.

piacere

(formal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un placer conocerte.
È un piacere conoscerLa.

piacere, apprezzamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Carrie no podía más de gusto cuando vio la vista desde el balcón de su hotel.
Carrie riusciva a malapena a contenere il piacere mentre si godeva la vista dal balcone del suo albergo.

varietà

(figurado) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical.
Qualsiasi tipo di musica ti piaccia, adorerai il suo show radiofonico.

sapore, gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esta manzana casi no tiene sabor.
Questa mela è praticamente senza sapore.

gradimento, apprezzamento

(formal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El señor y la señora Whitley tienen un profundo aprecio por el teatro.
Il signore e la signora Whitely hanno un particolare apprezzamento per il teatro.

gusto

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al paladar estadounidense no le gusta demasiado el sabor a pescado.
Il gusto americano non impazzisce per il sapore di pesce troppo forte.

gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿De qué sabor es tu helado?
A che gusto è il tuo gelato?

sapore, gusto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Puedes sentir el leve sabor del aceite de sésamo?
Riesci a sentire il gusto di olio di sesamo?

svago, divertimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jugar el golf es el único placer de Larry.
Giocare a golf è l'unico svago (or: divertimento) di Larry.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Siempre me ha gustado la buena vida.
Mi è sempre piaciuta la bella vita.

pensare bene di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El novio de Amy les gusta a sus padres.
I genitori di Amy hanno una buona opinione del suo nuovo ragazzo.

essere un patito di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

piacere, essere attraente, essere allettante

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La idea de trabajar una semana laboral de sesenta horas realmente no gusta.
L'idea di lavorare 60 ore a settimana non è esattamente allettante.

apprezzare, preferire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si te gustan las novelas de suspenso, te encantará este libro.
Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

avere un debole per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A ella le gusta su jefe, pero por desgracia está casado.

piacere a

([qlcs])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me gusta ver rugby pero nunca lo he jugado.
Mi piace guardare il rugby, ma personalmente non ci ho mai giocato.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me gusta la idea. Vamos a sugerírsela al jefe.
Quest'idea mi piace. Suggeriamola al capo.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Te gusta la pizza?
Ti piace la pizza?

piacere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A Liz le gusta la comida tailandesa.
A Liz piace cucinare cibo thailandese.

piacere

(sentimento: essere attratto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mick admitió que le gustaba Laura.
Mick ha ammesso che gli piaceva Laura.

apprezzare, gustare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Realmente me gusta la música disco.
Apprezzo davvero la disco music.

piacere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los hijos de Simon disfrutan las visitas al zoológico.
Ai figli di Simon piace andare allo zoo.

fare contento, fare piacere, accontentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sabe cómo agradar.
Sa come far contenta la gente.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me gusta (or: agrada). Parece un buen chico.
Mi piace. Sembra un bravo ragazzo.

piacere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ella le gusta (or: atrae) muchísimo.
Lei gli piace un sacco.

avere un debole per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me fascina el chocolate.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di gusto in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.