Cosa significa hid in Inglese?

Qual è il significato della parola hid in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hid in Inglese.

La parola hid in Inglese significa nascondere, nascondere, celare, occultare, nascondersi, pelle, la pelle, punto di avvistamento, nascondere, coprire, celare, restare nascosto, tenere nascosto, nascondersi dietro, nascondersi dietro, pararsi dietro, nascondersi, frusta di cuoio, rinchiudersi, nascondere a se stessi, nascondersi, andare a nascondersi, non farsi più vedere, coprire il viso, coprirsi il viso, tenere nascosto il proprio talento, nascondino, divano letto, non esserci nemmeno l'ombra di, fare nero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hid

nascondere

transitive verb (place out of view)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I hide the cakes from the children.
Nascondo le torte ai bambini.

nascondere, celare, occultare

transitive verb (keep secret)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She hid her past from her husband.
Ha nascosto il suo passato a suo marito.

nascondersi

intransitive verb (place yourself out of view)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As children, we would hide from our parents.
Da piccoli ci nascondevamo dai nostri genitori.

pelle

noun (leather, skin)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cow's hide will be sold as leather.
La pelle della mucca sarà venduta come cuoio.

la pelle

noun (figurative, slang (life: save) (figurato: vita)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I started running from the tornado to save my hide.
Ho iniziato a correre via dal tornado per salvarmi la pelle.

punto di avvistamento

noun (UK (place to observe wildlife)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nascondere, coprire, celare

transitive verb (block)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Put down the blinds to hide the sun because it's hurting my eyes.
Abbassa le tendine per nascondere il sole, perché mi fa male agli occhi.

restare nascosto

phrasal verb, intransitive (remain concealed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The police are looking for me, so I will hide away in the mountains.
La polizia mi sta cercando così resterò nascosto sulle montagne.

tenere nascosto

phrasal verb, transitive, separable (keep concealed)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
According to legend, the pirates hid the treasure away, but nobody knows where.
Secondo la leggenda, i pirati tennero nascosto il tesoro, ma nessuno sa dove.

nascondersi dietro

phrasal verb, transitive, inseparable (use to conceal yourself)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
His friends, who were all hiding behind the door, leaped out and shouted "Surprise!"
I suoi amici, che si stavano tutti nascondendo dietro alla porta, saltarono dentro urlando "Sorpresa!".

nascondersi dietro, pararsi dietro

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (use as excuse) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She always hid behind her intellect so as not to show her emotional vulnerability.
Si parava sempre dietro alla sua intelligenza per non mostrare la sua vulnerabilità emotiva.

nascondersi

phrasal verb, intransitive (stay concealed)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The government believed the terrorist would hide out in caves for years, if necessary.
Il governo era convinto che il terrorista si sarebbe nascosto nelle grotte anche per anni se necessario.

frusta di cuoio

transitive verb (whip with cowhide)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rinchiudersi

verbal expression (be reclusive)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She was very shy and hid herself away in her room all week.
Era molto timida e si è nascosta in camera per tutta la settimana.

nascondere a se stessi, nascondersi

verbal expression (deny the reality of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stop hiding the truth from yourself - you know you love me! I can't hide my true feelings from myself any longer.
Smetti di nascondere a te stesso la verità, lo sai che mi ami! Non posso nascondere a me stessa più a lungo i miei sentimenti.

andare a nascondersi, non farsi più vedere

intransitive verb (figurative (be ashamed) (figurato, colloquiale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You were so rude to her - you'll have to hide your face in future.
Sei stato di una villania spaventosa: dovresti andare a nasconderti!

coprire il viso, coprirsi il viso

intransitive verb (cover your features)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It is common for Muslim women to hide their faces in public.
Per molte donne musulmane è tradizione coprirsi il viso in pubblico.

tenere nascosto il proprio talento

verbal expression (figurative (conceal your talents)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

nascondino

noun (children's game) (gioco all'aperto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A group of children played hide-and-go-seek in the public park.
Un gruppo di bambini giocava a nascondino nel parco pubblico.

divano letto

noun (convertible seat or sofa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

non esserci nemmeno l'ombra di

verbal expression (figurative (see no trace of) (assenza di indizi o tracce)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

fare nero

verbal expression (beat [sb] as punishment)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hid in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.