Cosa significa histórico in Portoghese?

Qual è il significato della parola histórico in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare histórico in Portoghese.

La parola histórico in Portoghese significa storico, storico, storico, memorabile, esperienza maturata, esperienza pregressa, esperienza precedente, storia, comprovata esperienza, cronologia delle revisioni, stor., cartella clinica, curriculum, curriculum studiorum, essere noto, essere risaputo, fedina penale, cronologia, storico, epocale, registro del computer, esperienze pregresse, fatidico, preistorico, anamnesi, storia clinica, storia clinica, romanzo storico, uomo preistorico, stato di servizio, sito storico, sito di interesse storico, cartella clinica, documentazione cartacea, storia professionale, cronologia delle versioni, comportamento di voto, esperienza lavorativa, carriera lavorativa, certificato degli esami sostenuti, stato di servizio, privo di comprovata esperienza, privo di esperienza documentata, senza una storia documentata, avere dei trascorsi come , avere dei trascorsi per, avere una storia clinica caratterizzata da, Canis dirus, cronologia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola histórico

storico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os registros históricos do censo podem ser pesquisados on-line.
I documenti storici del censimento possono essere ricercati on-line.

storico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I resoconti storici sul fiume riferiscono tutti del suo corso precedente.

storico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os dados históricos do nível do rio são muito maiores.
I numeri storici del livello del fiume sono molto più alti.

memorabile

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La visita del Papa al minuscolo villaggio è stata memorabile.

esperienza maturata, esperienza pregressa, esperienza precedente

(experiência de alguém até agora)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'esperienza maturata nel campo fu un fattore centrale nella nostra decisione di assumerli.

storia, comprovata esperienza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este empregado tem um excelente histórico de terminar as tarefas pontualmente.
Questo impiegato ha una comprovata esperienza nel terminare i lavori in tempo.

cronologia delle revisioni

(arquivo de computador)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stor.

adjetivo (abreviatura) (storico)

(abbreviazione: Contrazione o forma abbreviata di una parola, o sigla o acronimo: q.b., S.V., p.v., ca., ecc.)

cartella clinica

substantivo masculino (arquivo médico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A médica olhou o histórico da paciente.
Il medico ha consultato la cartella clinica del paziente.

curriculum, curriculum studiorum

substantivo masculino (escola, faculdade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere noto, essere risaputo

substantivo masculino

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Questa politica ha già votato contro il suo stesso partito in passato.

fedina penale

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O réu tem um longo histórico criminal.
L'imputato ha una lunga serie di precedenti penali.

cronologia

substantivo masculino (informatica: dati)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tom esqueceu-se de apagar o histórico e sua mãe descobriu que ele andava apostando on-line.
Tom si è dimenticato di cancellare la cronologia e così sua madre ha scoperto che scommetteva online.

storico, epocale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O congresso tomou uma decisão histórica semana passada quando reduziu os impostos para pequenas empresas.
La scorsa settimana il Congresso ha preso una decisione epocale, ovvero di ridurre le tasse per le piccole imprese.

registro del computer

(informática: registro da atividade do usuário)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È stato licenziato dopo che la direzione ha controllato le sue attività online salvate nel registro del suo computer.

esperienze pregresse

(situações pelas quais alguém passou)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fatidico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In quel fatidico giorno aveva comprato il biglietto della lotteria che gli cambiò la vita.

preistorico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli esploratori hanno trovato delle pitture rupestri preistoriche nel deserto.

anamnesi, storia clinica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia clinica

substantivo masculino (médico: registro por escrito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il medico ha letto la storia clinica del paziente.

romanzo storico

(romance que mistura história e ficção)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Per scrivere un buon romanzo storico è necessario fare molta ricerca.

uomo preistorico

(evolução: humano primitivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci sono stati diversi stadi nell'evoluzione dell'uomo preistorico.

stato di servizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sito storico, sito di interesse storico

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cartella clinica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

documentazione cartacea

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

storia professionale

(histórico de performance em uma carreira)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cronologia delle versioni

substantivo masculino (informática: revisão)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comportamento di voto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

esperienza lavorativa, carriera lavorativa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

certificato degli esami sostenuti

(università)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stato di servizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

privo di comprovata esperienza, privo di esperienza documentata, senza una storia documentata

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Non posso credere che tu abbia scommesso così tanto su un cavallo privo di comprovata esperienza. Il capo non era propenso ad assumere un candidato senza esperienza documentata.

avere dei trascorsi come , avere dei trascorsi per

expressão verbal (figurado, ser conhecido por algo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avere una storia clinica caratterizzata da

expressão verbal (figurado, médico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Canis dirus

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cronologia

(internet: pagine visitate)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di histórico in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.